Lyrics and translation Pelé MilFlows feat. Menestrel - Disse Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentei
te
encontrar
Пытался
тебя
найти,
Mas
tu
disse
não
(disse
não)
Но
ты
сказала
"нет"
(сказала
"нет").
Eu
tentei
te
encontrar
Я
пытался
тебя
найти,
Mas
tu
disse
não
(disse
não)
Но
ты
сказала
"нет"
(сказала
"нет").
Quero
só
um
futuro
próspero
junto
com
você
Хочу
лишь
благополучного
будущего
с
тобой,
É
tudo
que
espero
junto
com
você
Это
всё,
чего
жду
вместе
с
тобой.
Beijar
sua
boca
te
deixando
louca
Целовать
твои
губы,
сводя
тебя
с
ума,
Fazendo
amor
ao
som
do
Menestrel
Занимаясь
любовью
под
музыку
Менестреля.
Melhor
imagem
é
você
sem
roupa
Лучший
образ
— ты
без
одежды,
Fica
mais
charmosa
do
que
com
Chanel
Ты
становишься
очаровательнее,
чем
в
Chanel.
Fale
por
nós
Скажи
за
нас,
Tudo
que
fazemos
Обо
всём,
что
мы
делаем,
Fale
por
nós
Скажи
за
нас,
Tudo
que
vivemos
Обо
всём,
чем
мы
живём.
Ouvir
tua
voz
Слышать
твой
голос,
Tua
boca
com
gloss
Твои
губы,
покрытые
блеском,
Mas
tu
disse
não...
Но
ты
сказала
"нет"...
Eu
tentei
te
encontrar
Я
пытался
тебя
найти,
Mas
tu
disse
não(disse
não)
Но
ты
сказала
"нет"
(сказала
"нет").
Eu
tentei
te
encontrar
Я
пытался
тебя
найти,
Mas
tu
disse
não(disse
não)
Но
ты
сказала
"нет"
(сказала
"нет").
Com
quantos
tragos
te
trago
pra
mim?
Сколькими
глотками
я
смогу
тебя
привлечь?
Com
quantas
rosas
eu
compro
você?
Сколькими
розами
я
смогу
тебя
купить?
São
meus
artefatos
Это
мои
артефакты
—
São
ligadas
a
cama
redonda,
o
martine,
o
privê
Круглая
кровать,
мартини,
VIP.
Amor,
me
dá
mais
um
trago
de
mim
Любимая,
дай
мне
ещё
глоток
себя,
Que
só
razão
não
me
dá
mais
prazer
Потому
что
только
разум
больше
не
приносит
мне
удовольствия.
Mesmo
sentado,
fissurado
Даже
сидя,
одержимый,
Focado
no
rap,
pensando
em
'fu'...
Сконцентрированный
на
рэпе,
думаю
о
побеге...
Quero
meus
dias
sem
'bri'
Хочу,
чтобы
мои
дни
проходили
без
блеска,
A
falência
fere
o
amor
menos
firme
Банкротство
ранит
некрепкую
любовь.
Quero
minhas
noites
vazias
Хочу,
чтобы
мои
ночи
были
пусты,
Cabeça
ao
vento
não
aguenta
o
delírio
Голова
на
ветру
не
выдерживает
безумия.
Amor,
me
dá
um
pedaço
de
ti
Любимая,
дай
мне
частичку
себя,
Que
nesse
hotel
minha
vida
é
vazia
Потому
что
в
этом
отеле
моя
жизнь
пуста.
Senti
saudade
do
toque
do
beijo
molhado
da
gente
gozando
a
vida...
Я
скучаю
по
прикосновениям,
по
мокрым
поцелуям,
по
тому,
как
мы
наслаждались
жизнью...
Gozando
a
vida
Наслаждались
жизнью,
Gozando
a
vida
(não)
Наслаждались
жизнью
(нет).
Eu
tentei...
Я
пытался...
Eu
tentei
te
encontrar
Я
пытался
тебя
найти,
Mas
tu
disse
não
(disse
não)
Но
ты
сказала
"нет"
(сказала
"нет").
Eu
tentei
te
encontrar
Я
пытался
тебя
найти,
Mas
tu
disse
não
(disse
não)
Но
ты
сказала
"нет"
(сказала
"нет").
Disse
não...
Сказала
"нет"...
Disse
não...
Сказала
"нет"...
Disse
não...
Сказала
"нет"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pelé Milflows
Attention! Feel free to leave feedback.