Lyrics and translation PEMA - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
poco
de
amor
no
hace
mal
entre
tanta
guerra
Немного
любви
не
помешает
среди
этой
войны
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida
Ты
самое
прекрасное
в
жизни
Eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
которое
меня
освещает
Eres
la
causa
de
mi
alegría
Ты
причина
моей
радости
Y
pa'
mi
corazón
una
inyección
de
adrenalina
И
для
моего
сердца
укол
адреналина
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida
Ты
самое
прекрасное
в
жизни
Eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
которое
меня
освещает
Eres
la
causa
de
mi
alegría
Ты
причина
моей
радости
Y
pa'
mi
corazón
una
inyección
de
adrenalina
И
для
моего
сердца
укол
адреналина
Vamos,
ya
vente
pa'
mi
Давай,
иди
ко
мне
Si
él
te
hacer
llorar,
yo
te
hago
reír
Если
он
заставляет
тебя
плакать,
я
заставлю
тебя
смеяться
Te
quiero
cuidar,
no
te
voy
a
herir
Я
хочу
заботиться
о
тебе,
я
не
причиню
тебе
боль
Agarra
tus
maletas
nena
que
nos
vamos
pa'
París
Бери
свои
чемоданы,
малышка,
мы
едем
в
Париж
A
Argentina
o
a
Brasil,
Barcelona
o
a
Madrid
В
Аргентину
или
Бразилию,
Барселону
или
Мадрид
Vamos
a
hacer
una
historia
que
no
tenga
fin
Мы
создадим
историю,
которая
не
будет
иметь
конца
Quiero
hacer
que
los
pájaritos
canten
Я
хочу,
чтобы
птицы
пели
Yo
te
llevaré
el
desayuno
cuando
te
levantes
Я
принесу
тебе
завтрак,
когда
ты
проснешься
Y
quiero
hacerte
miles
de
canciones
И
я
хочу
написать
тебе
тысячи
песен
Pa'
que
cada
noche
que
te
cante,
te
enamores
Чтобы
каждую
ночь,
когда
я
пою
тебе,
ты
влюблялась
Yo
quiero
hacerte
lo
que
nadie
te
ha
hecho
Я
хочу
сделать
для
тебя
то,
что
никто
не
делал
Que
tu
pecho
se
encuentre
con
mi
pecho
Чтобы
твоя
грудь
соприкоснулась
с
моей
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida
Ты
самое
прекрасное
в
жизни
Eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
которое
меня
освещает
Eres
la
causa
de
mi
alegría
Ты
причина
моей
радости
Y
pa'
mi
corazón
una
inyección
de
adrenalina
И
для
моего
сердца
укол
адреналина
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida
Ты
самое
прекрасное
в
жизни
Eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
которое
меня
освещает
Eres
la
causa
de
mi
alegría
Ты
причина
моей
радости
Y
pa'
mi
corazón
una
inyección
de
adrenalina
И
для
моего
сердца
укол
адреналина
Nena
no
me
compares
Малышка,
не
сравнивай
меня
ни
с
кем
Que
por
ti
haría
que
los
gatos
ladren
Ради
тебя
я
заставлю
кошек
лаять
Me
convertiría
en
tu
super
héroe
Я
стану
твоим
супергероем
También
en
tu
villano
pa'
molestar
a
la
gente
А
также
твоим
злодеем,
чтобы
досаждать
людям
Eres
rica,
dulce,
como
un
chocolate
Ты
вкусная,
сладкая,
как
шоколад
Eres
la
yerba
de
mi
mate
Ты
- трава
для
моего
мате
Eres
la
dueña
de
mi
mente
y
de
mi
corazón
Ты
хозяйка
моего
разума
и
моего
сердца
Y
bueno,
la
dueña
de
esta
canción,
hey
И,
конечно
же,
хозяйка
этой
песни,
эй
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida
Ты
самое
прекрасное
в
жизни
Eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
которое
меня
освещает
Eres
la
causa
de
mi
alegría
Ты
причина
моей
радости
Y
pa'
mi
corazón
una
inyección
de
adrenalina
И
для
моего
сердца
укол
адреналина
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida
Ты
самое
прекрасное
в
жизни
Eres
el
sol
que
a
mi
me
ilumina
Ты
солнце,
которое
меня
освещает
Eres
la
causa
de
mi
alegría
Ты
причина
моей
радости
Y
pa'
mi
corazón
una
inyección
de
adrenalina
И
для
моего
сердца
укол
адреналина
Eres
lo
más
lindo
de
la
vida,
eso
eres
Ты
самое
прекрасное
в
жизни,
это
ты
El
sol
que
a
mi
me
ilumina,
eso
eres
Солнце,
которое
меня
освещает,
это
ты
La
causa
de
mi
alegría,
eso
eres
Причина
моей
радости,
это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lautaro Pema, Carlos Antonio Pema
Album
Eres
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.