PEMA - Eres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PEMA - Eres




Eres
Ты такая
Un poco de amor no hace mal entre tanta guerra
Немного любви не помешает среди этой войны
Eres lo más lindo de la vida
Ты самое прекрасное в жизни
Eres el sol que a mi me ilumina
Ты солнце, которое меня освещает
Eres la causa de mi alegría
Ты причина моей радости
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
И для моего сердца укол адреналина
Eres lo más lindo de la vida
Ты самое прекрасное в жизни
Eres el sol que a mi me ilumina
Ты солнце, которое меня освещает
Eres la causa de mi alegría
Ты причина моей радости
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
И для моего сердца укол адреналина
Vamos, ya vente pa' mi
Давай, иди ко мне
Si él te hacer llorar, yo te hago reír
Если он заставляет тебя плакать, я заставлю тебя смеяться
Te quiero cuidar, no te voy a herir
Я хочу заботиться о тебе, я не причиню тебе боль
Agarra tus maletas nena que nos vamos pa' París
Бери свои чемоданы, малышка, мы едем в Париж
A Argentina o a Brasil, Barcelona o a Madrid
В Аргентину или Бразилию, Барселону или Мадрид
Vamos a hacer una historia que no tenga fin
Мы создадим историю, которая не будет иметь конца
Quiero hacer que los pájaritos canten
Я хочу, чтобы птицы пели
Yo te llevaré el desayuno cuando te levantes
Я принесу тебе завтрак, когда ты проснешься
Y quiero hacerte miles de canciones
И я хочу написать тебе тысячи песен
Pa' que cada noche que te cante, te enamores
Чтобы каждую ночь, когда я пою тебе, ты влюблялась
Yo quiero hacerte lo que nadie te ha hecho
Я хочу сделать для тебя то, что никто не делал
Que tu pecho se encuentre con mi pecho
Чтобы твоя грудь соприкоснулась с моей
Eres lo más lindo de la vida
Ты самое прекрасное в жизни
Eres el sol que a mi me ilumina
Ты солнце, которое меня освещает
Eres la causa de mi alegría
Ты причина моей радости
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
И для моего сердца укол адреналина
Eres lo más lindo de la vida
Ты самое прекрасное в жизни
Eres el sol que a mi me ilumina
Ты солнце, которое меня освещает
Eres la causa de mi alegría
Ты причина моей радости
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
И для моего сердца укол адреналина
Nena no me compares
Малышка, не сравнивай меня ни с кем
Que por ti haría que los gatos ladren
Ради тебя я заставлю кошек лаять
Me convertiría en tu super héroe
Я стану твоим супергероем
También en tu villano pa' molestar a la gente
А также твоим злодеем, чтобы досаждать людям
Eres rica, dulce, como un chocolate
Ты вкусная, сладкая, как шоколад
Eres la yerba de mi mate
Ты - трава для моего мате
Eres la dueña de mi mente y de mi corazón
Ты хозяйка моего разума и моего сердца
Y bueno, la dueña de esta canción, hey
И, конечно же, хозяйка этой песни, эй
Eres lo más lindo de la vida
Ты самое прекрасное в жизни
Eres el sol que a mi me ilumina
Ты солнце, которое меня освещает
Eres la causa de mi alegría
Ты причина моей радости
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
И для моего сердца укол адреналина
Eres lo más lindo de la vida
Ты самое прекрасное в жизни
Eres el sol que a mi me ilumina
Ты солнце, которое меня освещает
Eres la causa de mi alegría
Ты причина моей радости
Y pa' mi corazón una inyección de adrenalina
И для моего сердца укол адреналина
Eres lo más lindo de la vida, eso eres
Ты самое прекрасное в жизни, это ты
El sol que a mi me ilumina, eso eres
Солнце, которое меня освещает, это ты
La causa de mi alegría, eso eres
Причина моей радости, это ты





Writer(s): Lautaro Pema, Carlos Antonio Pema


Attention! Feel free to leave feedback.