Lyrics and translation Pemdas - Unicat (feat. Sizzurp & Franch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unicat (feat. Sizzurp & Franch)
Уникальный (feat. Sizzurp & Franch)
Ies
din
stu',
pupila
neagra
si
prea
sus
am
caracter
Выхожу
из
студии,
чёрные
зрачки,
характер
слишком
высок
Sunt
baiat,
ca
sunt
baieti
cu
mine,
rank
ca-n
minister
Я
пацан,
со
мной
пацаны,
ранг
как
в
министерстве
Timpu-i
branduit
de
mine,
acuma
sunt
trendsetter
Время
под
моим
брендом,
теперь
я
трендсеттер
Nu
vezi
ca
de
cand
fac
asta
ma
numesc
si
inginer
Не
видишь,
с
тех
пор
как
я
этим
занимаюсь,
меня
называют
инженером
Fra'
esti
tare,
spune-mi
cum
e
sa
fii
doar
un
lingau
Братан,
ты
крут,
расскажи,
каково
это
быть
просто
подхалимом
Valoare
mare,
nu
morala
nici
nu
stii
ce-i
aia
bro
Ценность
высокая,
но
не
моральная,
ты
даже
не
знаешь,
что
это
такое,
бро
Doar
flowuri
rare,
dau
cateva
si-ajung
la
radio
Только
редкие
флоу,
выдаю
несколько
и
попадаю
на
радио
Baieti
te
fac
la
buzunare
pe
grame
doar
la
misto
Пацаны
обчищают
твои
карманы
на
граммы
просто
для
прикола
Ca
nu
prestati
pe
piese,
sunteti
0 si
c-ore
de
canto
Потому
что
вы
не
выкладываетесь
на
треках,
вы
ноль
и
с
уроками
вокала
Altii
va
sugruma,
doar
talent
pur
si
putin
de
alto
Другие
вас
задушат,
только
чистый
талант
и
немного
альта
Muzica
trebuie
explorata,
ei
nu-nteleg
bro
ca
e
arta
Музыку
нужно
исследовать,
они
не
понимают,
бро,
что
это
искусство
N-o
sa
prinzi
vreodata,
conteaza
si
cum
e
ea
prestata
Ты
никогда
не
поймёшь,
важно
и
как
она
исполнена
Ca
e
guraliv,
liniste-n
cartier
Потому
что
он
болтливый,
тишина
в
районе
Face
un
voulez-vous,
se
pierde-n
cazier
Он
делает
"voulez-vous",
теряется
в
досье
PEMDAS
e
prea
artist,
frate,
si
il
iei
ca
model
PEMDAS
слишком
артист,
брат,
и
ты
берёшь
его
за
образец
Plec
de-acasa,
rupt
de
oboseala
si
de
la
arsen
Ухожу
из
дома,
разбитый
от
усталости
и
от
арсена
Nu
am
chef
de
un
scroll
pe
Insta
Нет
настроения
листать
Инстаграм
Plec
la
shopping
imi
fac
lista
Иду
на
шоппинг,
составляю
список
Decolez
e-ntinsa
pista
Взлетаю,
полоса
расчищена
N-am
ezitare,
nu-s
din
oras
bro,
dar
jur
ca
sunt
de
cartier
Нет
колебаний,
я
не
из
города,
бро,
но
клянусь,
что
я
из
района
Nu
ma
satur,
vreau
mai
mult,
intruna
Я
не
наедаюсь,
хочу
больше,
постоянно
Si
vreau
tot,
dar
nu
pe
rand,
masura
И
я
хочу
всё,
но
не
по
очереди,
меру
Unicat,
eu
nu
ma
vand
pe
suma
Уникальный,
я
не
продаюсь
за
сумму
Pe
care-o
oferi
sa
cumperi
spuma
Которую
ты
предлагаешь,
чтобы
купить
пену
Marfa
kile
in
camion
Товар
килограммами
в
грузовике
PEMDAS
se
cara
in
avion
PEMDAS
улетает
на
самолёте
Drumu'
setat
pe
Orion
Путь
установлен
на
Орион
Da-ti-mi
trofeul,
sunt
campion
Дай
мне
трофей,
я
чемпион
Pastrez
respectu',
gen
kimono
Сохраняю
уважение,
типа
кимоно
In
studio,
prea
high
pe
flowuri
В
студии,
слишком
высоко
на
флоу
Ramai
underground,
audio
Оставайся
андеграундом,
аудио
Rupe
treptat
un
trio
nou
Постепенно
разрывает
новое
трио
Ca
facem
ceva
nou
Потому
что
мы
делаем
что-то
новое
Scuipate
din
argou
Выплюнутые
из
арго
Gandite
in
tablou
Задуманные
на
картине
Servite
gen
platou
Поданные
как
блюдо
Tonu'
si
cu
lexicu
Тон
и
лексика
Industria
si
basicu'
Индустрия
и
базовый
Valorile
si
publicu'
Ценности
и
публика
Vreau
sa
schimbam
specificu'
Я
хочу
изменить
специфику
Am
pe
una
coaie,
mereu
vrea
s-o
suga
У
меня
есть
одна,
чувак,
она
всегда
хочет
сосать
PEMDAS
e
cu
mine,
te
bagam
in
duba
PEMDAS
со
мной,
мы
тебя
посадим
в
фургон
Garda
ne
alearga
intr-o
masina
scumpa
Гвардия
преследует
нас
на
дорогой
машине
Politia
e-n
cartier,
la
sectie
merg
dupa
Полиция
в
районе,
я
иду
в
участок
после
Ochii
rosii
de
la
praf
Глаза
красные
от
пыли
Am
pe
una
coaie,
mereu-mi
da
sa
trag
pe
nas
У
меня
есть
одна,
чувак,
она
всегда
даёт
мне
нюхать
Astia
imi
cer
autograf,
fac
si
poze
daca
vrei
Эти
просят
у
меня
автограф,
могу
и
сфоткаться,
если
хочешь
Adu-mi
un
fotograf
Приведи
мне
фотографа
Nu
ma
iau
de
orice
fraieri,
care
sunt
de
ieri
cu
noi
Я
не
связываюсь
с
любыми
лохами,
которые
с
нами
только
с
вчерашнего
дня
Plec
cu
fratii
intr-o
duba
neagra,
facem
euroi
Уезжаю
с
братьями
в
чёрном
фургоне,
делаем
евро
Mai
chemam
vreo
3 in
spate,
ca
sa
nu
fim
numai
noi
Зову
ещё
3 сзади,
чтобы
не
быть
только
нам
Eu
nu
dau
sneak
diss
sau
diss,
coaie,
astora
gen
gunoi
Я
не
делаю
sneak
diss
или
diss,
чувак,
этим
типа
мусора
Stai!
Ce?
Se
aude
o
sirena
Стой!
Что?
Слышна
сирена
E
rosu-albastru,
coaie,
nu-i
din
apa
ca
balena
Красно-синяя,
чувак,
не
из
воды,
как
кит
Mmmmm,
tre'
sa
facem
o
schema
Мммм,
нужно
придумать
схему
Nu
intram
bro
la
racoare,
tre'
sa
ajungem
pe
scena
Мы
не
пойдём,
бро,
в
холод,
нам
нужно
попасть
на
сцену
Tre'
sa
fac
banii,
cand
tu
faci,
bro,
banii,
e
vorba
de
suma
Мне
нужно
делать
деньги,
когда
ты
делаешь,
бро,
деньги,
речь
идёт
о
сумме
Intru
in
casa,
o
pizda
mi-o-nmana,
imi
pun
o
cagula
Вхожу
в
дом,
сука
даёт
мне,
надеваю
балаклаву
Nu
mai
vorbi
prost
de
mine,
e
vorba
numa'
de
valuta
Не
говори
больше
обо
мне
плохо,
речь
только
о
валюте
Daca
ma
pun
la
o
minte
de-a
ta,
pot
sa
te
fac
si
sluga
Если
я
настроюсь
на
твой
ум,
я
могу
сделать
тебя
и
слугой
Crescut
prin
cartier
Вырос
в
районе
15
ani,
coaie
15
лет,
чувак
Si
sunt
model
(15)
И
я
модель
(15)
Te
invat
ce-i
ala
model
Я
научу
тебя,
что
такое
модель
Vrei
sa
fii
mai
mare
Ты
хочешь
быть
больше
Dar
nu
poti
fi
nici
la
fel
Но
ты
не
можешь
быть
даже
таким
же
Te
rupe
metadona
Тебя
ломает
метадон
Face
fisuri
in
lexic
Делает
трещины
в
лексике
Baga
comentarii,
nu
ma
placi
ca
nu
sunt
basic
Пишешь
комментарии,
я
тебе
не
нравлюсь,
потому
что
я
не
базовый
Si
pe
circuit,
va
depasesc
in
racing
И
на
трассе
я
обгоняю
вас
в
гонках
Sunteti
lame
la
modu'
incredibil,
ca
in
Matrix
Вы
ламы
невероятным
образом,
как
в
Матрице
Stii
ca
la
finalu'
vietii,
frate,
o
sa
am
un
colos
Ты
знаешь,
что
в
конце
жизни,
брат,
у
меня
будет
колосс
Huracan,
sa
imi
vac
veacul
prin
cosmos
Huracan,
чтобы
провести
свой
век
в
космосе
Fiecare
vers
e
pentru
tine
un
focos
Каждый
стих
для
тебя
- это
заряд
Pace
pentru
aia
diferiti
de
au
sos
Мир
тем,
кто
отличается
от
соуса
M-am
apucat
de
muzica
sa
fac
fashion
design
Я
занялся
музыкой,
чтобы
заниматься
дизайном
одежды
Inginer
vestimentar,
c-am
imbracat
trapu'
in
slime
Инженер
по
одежде,
я
одел
трэп
в
слизь
Sunt
asa
de
sus
gen
kite,
high,
high,
high,
high
Я
так
высоко,
как
воздушный
змей,
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
Hai
cu
mine,
bebecita,
sa
te-nvat
sa
faci
parai,
prr
Пойдём
со
мной,
малышка,
я
научу
тебя
делать
деньги,
прр
Fraternizez
cu
bando,
Sauvage
Dior,
Rambo
Братствую
с
бандой,
Sauvage
Dior,
Рэмбо
Carnivor
ca
mananc
rapperi,
dupa
ma
misc
lento
Хищник,
потому
что
ем
рэперов,
потом
двигаюсь
медленно
Si
balanga
da
danga
langa
de
la
cash
И
тусовка
даёт
дэнс
рядом
от
кэша
Si-n
picioare
am
Diesel,
si
tu
m-alergi
in
GPL
(Woo)
И
на
ногах
у
меня
Diesel,
а
ты
гонишься
за
мной
на
ГБО
(Ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Stoica
Album
Specimen
date of release
15-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.