Lyrics and translation Pen of Chaos Et Le Naheulband - Crom
C'est
le
dieu
barbare
de
la
baston
Бог
варваров,
король
разборок!
Des
mandales,
des
chtars,
des
gnons
Тумаки,
удары,
синяки!
Assis
en
haut
de
sa
montagne
Восседает
на
вершине
скал,
Quand
les
guerriers
meurent,
il
ricane
Когда
воин
пал
- он
хохотал.
Devenu
Dieu
de
ses
propres
mains
Стал
богом
сам,
своими
руками,
Avec
des
techniques
de
bourrin
Не
хитростью,
а
кулаками!
Il
a
soloté
tous
les
donjons
Прошёл
все
подземелья
один,
Sans
armure
et
sans
pantalon
Без
доспехов
и
штанов,
imagine!
Stratégie,
diplomatie
Стратегия,
дипломатия,
Crom
n'a
jamais
rien
compris
Всё
это
Кром
не
понимает!
C'est
la
baston
et
voilà
Только
битва!
Вот
его
стезя!
On
en
parle
en
mangeant
du
poulet
(Piou
piou
piou,
piou
piou
piou
piou)
О
нём
поют
под
жареную
птицу
(Пиу-пиу-пиу,
пиу-пиу-пиу-пиу)
Dans
les
campements
qui
sentent
les
pieds
В
лагерях,
где
ноги
плохо
пахнут.
On
le
prie
mais
il
n'écoute
pas
Ему
молятся,
но
он
не
слышит,
Car
il
s'empiffre
au
Valhalla
Ведь
пьёт
он
в
Вальхалле,
так,
что
дышит!
S'équiper
d'une
grosse
Épée
Взять
огромный
меч,
Massacrer
à
tours
de
bras
Крушить
врагов
налево,
направо,
Écraser
ses
ennemis
Стирать
противников
в
порошок,
Les
voir
mourir
devant
soi
Смотреть,
как
умирают
у
ног.
Crom
sait
ce
qu'il
veut,
et
voila
Вот
чего
хочет
Кром,
таков
закон!
À
les
bras
comme
des
cuisses
de
taureau
С
руками,
как
ляжки
у
быка,
N'utilise
pas
trop
son
cerveau
Не
напрягает
свой
мозжечок,
À
traversé
la
mer
en
nageant
Переплыл
море,
представляешь?
Avec
son
glaive
entre
les
dents
С
мечом
в
зубах,
не
иначе!
À
coupé
la
tête
au
Léviathan
Отрубил
голову
Левиафану,
À
fait
pleurer
Lara
Fabian
До
слёз
довёл
Лару
Фабиан,
À
toujours
épaté
Chuck
Norris
(Chuck
Norris)
Всегда
поражал
Чака
Норриса
(Чака
Норриса!)
Il
va
bien
plus
loin
quand
il
pisse!
Ведь
Кром
писает
дальше!
Crom,
a
le
torse
huilé
Кром,
с
блестящим
от
масла
торсом,
Crom,
ne
s'est
jamais
peigné
Кром,
не
знавший
расчёски
ни
разу,
Crom,
d'un
seul
regard
il
peut
tuer
Кром,
убивающий
одним
лишь
взглядом,
Crom,
a
des
filles
à
ses
pieds
Кром,
у
ног
которого
все
красотки,
Crom,
la
main
sur
son
épée
Кром,
не
выпускающий
меч
из
руки,
Crom,
boit
sa
bière
dans
un
crâne
éclaté
Кром,
пьющий
пиво
из
черепа,
Il
t'attend
au
Valhalla!
Он
ждёт
тебя
в
Вальхалле!
A
gardé
le
secret
de
l'acier
Хранит
секрет
прочной
стали,
Et
si
tu
viens
lui
demander
И
если
ты
его
спросишь:
Mais
où
est
donc
le
secret
perdu?
«Где
же
тайну
ты
украл?»
Il
te
répondra,
dans
ton
cul!
Он
скажет:
«В
твоём
заднем
кармане!»
Oh
oui
c'est
Crom!
Да,
это
Кром!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband
Attention! Feel free to leave feedback.