Lyrics and translation Pen of Chaos Et Le Naheulband - Hache Durandil
J'ai
trouvé
une
super
hache
Durandil
Я
нашел
отличный
топор
Дюрандила
En
farfouillant
dans
un
p'tit
magasin
Возиться
в
каком-то
дурацком
магазине
J'ai
marchandé
au
gars
c'était
facile
Я
торговался
с
парнем,
это
было
легко
C'était
moins
cher
et
ça
c'est
bien
Это
было
дешевле,
и
это
хорошо
J'vais
pouvoir
la
planter
dans
tout
ce
qui
bouge
(ou
dans
mon
dos)
Я
смогу
посадить
ее
во
все,
что
движется
(или
за
моей
спиной)
J'vais
massacrer
les
orcs
et
les
gobelins
(et
tes
amis)
Я
собираюсь
убить
орков
и
гоблинов
(и
твоих
друзей)
Et
leur
sang
va
couler
tout
rouge
(ouais!)
(c'est
la
misère)
И
их
кровь
будет
течь
вся
красная
(Да!)
(это
несчастье)
La
hache
de
jet
c'est
vachement
bien
Реактивный
топор
- это
чертовски
хорошо
(C'n'est
pas
mon
avis
mais
tant
pis)
(Это
не
мое
мнение,но
тем
не
менее)
OUééééééé,
ma
hache
Durandil
(tant
pis
ouais
c'est
foutu)
Да,
мой
топор
Дюрандил
(да,
да,
он
испорчен)
Ma
hache
de
jet
qu'étais
pas
chère
(c'est
de
la
merde
et
voilà)
Мой
реактивный
топор,
который
был
дешевым
(это
дерьмо,
и
вот
оно)
Ouééééééé,
ma
hache
Durandil
Да,
мой
топор
Дюрандил.
Elle
est
super
(c'est
tout
perrave)
Она
великолепна
(вот
и
все
перрейв)
Et
elle
est
pas
chère
И
она
дешевая.
J'ai
vu
des
elfes
avec
des
arcs
pourris
(ça
c'est
bien
dit)
Я
видел
эльфов
с
гнилыми
луками
(это
хорошо
сказано)
J'ai
vu
des
types
avec
des
vieilles
épées
(c'était
pas
moi)
Я
видел
парней
со
старыми
мечами
(это
был
не
я).
Des
ogres
avec
des
vieux
gourdins
moisis
(ou
du
jambon)
Людоеды
с
заплесневелыми
старыми
дубинами
(или
ветчиной)
Mais
ça
vaut
pas
ma
hache
de
jet!
Но
это
не
стоит
моего
реактивного
топора!
(C'est
toi
qui
le
dit
mais
t'es
tout
petit)
(Это
ты
так
говоришь,
но
ты
совсем
маленький)
C'est
pas
la
peine
de
dépenser
tes
pièces
(je
fais
c'que
j'veux)
Не
стоит
тратить
свои
монеты
(я
делаю
то,
что
хочу)
Dans
des
épées
rouillées
qui
servent
à
rien
(c'est
même
pas
vrai)
В
ржавых
мечах,
которые
бесполезны
(это
даже
неправда)
Au
lieu
d'ça
tu
devrais
t'bouger
les
fesses
(va
donc
crever)
Вместо
этого
ты
должен
двигать
своей
задницей
(так
что
иди
и
умри)
Et
acheter
une
vraie
arme
de
Nain
И
купить
настоящее
оружие
гномов
(C'n'est
pas
mon
avis
mais
tant
pis)
(Это
не
мое
мнение,но
тем
не
менее)
OUééééééé,
ma
hache
Durandil
(tant
pis
ouais
c'est
foutu)
Да,
мой
топор
Дюрандил
(да,
да,
он
испорчен)
Ma
hache
de
jet
qu'étais
pas
chère
(c'est
de
la
merde
et
voilà)
Мой
реактивный
топор,
который
был
дешевым
(это
дерьмо,
и
вот
оно)
Ouééééééé,
ma
hache
Durandil
Да,
мой
топор
Дюрандил.
Elle
est
super
Она
великолепна.
Et
elle
est
pas
chère
И
она
дешевая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband
Attention! Feel free to leave feedback.