Lyrics and translation Pen of Chaos Et Le Naheulband - Les Souliers de Lady Fae
Les Souliers de Lady Fae
Туфельки Леди Фэй
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
Pleurent
les
enfants
Плачут
детишки,
Dans
leur
lit
sans
bouger
Лежа
в
кроватках,
Nul
ne
sait
jamais
les
consoler
Никто
не
сможет
их
утешить,
Sans
raconter
l'histoire
de
Lady
Fae
Не
рассказав
им
историю
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
Jusqu'à
l'horizon
les
badauds
envoutés
До
самого
горизонта
зеваки
столпились,
Nul
ne
sait
les
ignorer
chanter
Никто
не
может
устоять,
слушая,
Les
vertus
magiques
des
souliers
de
Lady
Fae
О
волшебной
силе
туфелек
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
Lorsqu'on
l'apperçoit
on
ne
peut
l'oublier
mais
Увидев
её
однажды,
её
не
забудешь,
но
Nul
ne
sait
jamais
la
rattraper
Никто
не
сможет
её
догнать,
En
suivant
les
traces
des
souliers
de
Lady
Fae
Следуя
по
следам
туфелек
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
En
haut
de
la
colline
elle
a
sa
maisonnée
На
вершине
холма
стоит
её
дом,
Nul
ne
sait
espérer
l'approcher
Никто
и
мечтать
не
смеет
приблизиться,
Sans
porter
les
souliers
de
Lady
Fae
Не
имея
при
себе
туфелек
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
Elle
prend
de
sa
main
la
vie
des
étrangers
Она
забирает
жизни
чужаков,
Nul
ne
sait
fouler
la
route
aux
souliers
Никто
не
сможет
сбить
туфельки
с
пути,
Sans
trouver
la
mort
aux
portes
de
Lady
Fae
Не
найдя
смерть
у
врат
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
Celle
qui
tient
le
fort
reste
une
fille
à
marier
Та,
что
владеет
крепостью,
всё
ещё
дева
на
выданье,
Elle
attend
le
jour
où
l'un
deux
va
passer
Она
ждёт
того
дня,
когда
кто-то
переступит
La
porte
de
la
demeure
de
Lady
Fae
Порог
дома
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
L'un
d'eux
s'est
épris
de
la
belle
aux
souliers
Один
из
них
влюбился
в
красавицу
в
туфельках,
Il
traverse
les
champs
de
fêlons
statufiés
Он
идёт
через
поле
окаменевших
злодеев,
Sans
quitter
des
yeux
le
chateau
de
Lady
Fae
Не
сводя
глаз
с
замка
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
Il
n'a
que
faire
des
légendes
oubliées
Его
не
пугают
забытые
легенды,
En
poussant
la
porte
il
espère
trouver
Открывая
дверь,
он
надеется
увидеть
Ces
yeux
qui
le
hantent
ce
sont
ceux
de
Lady
Fae
Глаза,
что
преследуют
его,
- глаза
Леди
Фэй.
Soufflent
les
vents,
tonne
l'orage
Дуют
ветра,
гремит
гроза,
En
voyant
sa
promise
il
s'est
agenouillé
Увидев
свою
возлюбленную,
он
опустился
на
колени,
Puis
demandant
sa
main
déposa
un
baiser
Прося
её
руки,
он
коснулся
губами
Sur
les
souliers
enchantés
de
Lady
Fae
Заколдованных
туфелек
Леди
Фэй.
Depuis
ce
temps
tous
les
enfants
sages
С
тех
пор
все
послушные
дети
Ont
écoutés
mille
fois
cette
chanson
du
passé
Тысячи
раз
слышали
эту
песню
из
прошлого,
Par
delà
le
fort
ils
se
sont
épousés
За
стенами
крепости
они
поженились,
Laissant
derrière
eux
les
souliers
de
Lady
Fae...
Оставив
позади
туфельки
Леди
Фэй...
Lalala,
lalala,...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Soufflait
les
vents,
tonnait
l'orage...
Дули
ветра,
гремела
гроза...
Lalala,
lalala,...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Soufflait
les
vents,
tonnait
l'orage...
Дули
ветра,
гремела
гроза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband
Attention! Feel free to leave feedback.