Lyrics and translation Pen of Chaos Et Le Naheulband - Même Pas Mage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
d'un
tout
petit
village
Я
из
очень
маленькой
деревушки,
Si
pourri
qu'il
n'a
pas
de
nom.
Настолько
паршивой,
что
у
нее
даже
названия
нет.
J'ai
échappé
à
un
pillage
Еле
ноги
унес
во
время
грабежа,
Caché
au
milieu
des
cochons.
Спрятавшись
среди
свиней.
Couvert
de
lisier,
sentant
la
mort,
Весь
в
навозе,
провонявший
смертью,
Dignement,
je
me
suis
relevé.
С
достоинством,
я
поднялся.
Et
je
suis
parti
vers
le
nord,
И
отправился
на
север,
Bien
décidé
à
oublier.
Решив
все
забыть.
J'avais
à
peine
marché
deux
heures,
Не
успел
я
и
двух
часов
пройти,
J'entendis
les
tambours
de
guerre.
Как
услышал
военные
барабаны.
Soudain
alarmé,
je
pris
peur,
Внезапно
встревоженный,
я
испугался,
J'étais
vraiment
dans
le
galère.
Я
действительно
попал.
De
chaque
côté
deux
armées,
С
каждой
стороны
по
армии,
épées
et
boucliers
levés.
С
поднятыми
мечами
и
щитами.
Commencent
les
hostilités,
Начались
военные
действия,
Et
moi
j'étais
dans
la
mêlée.
А
я
оказался
в
самой
гуще.
Je
ne
suis
pas
un
magicien,
Я
не
волшебник,
N'ai
jamais
tué
de
dragon.
Никогда
не
убивал
драконов.
Si
j'en
suis
là,
c'est
le
destin
Если
я
здесь,
то
это
судьба
Qui
m'a
vraiment
pris
pour
un
con.
Решила
надо
мной
подшутить.
(C'est
vrai
quoi,
merde)
(Вот
правда,
блин)
Blessé
à
l'oreille
et
tremblant,
Раненый
в
ухо
и
дрожащий,
Seul
survivant,
il
fut
soigné.
Единственный
выживший,
он
был
спасен.
Le
Roi,
vraiment
reconnaissant,
Король,
по-настоящему
благодарный,
Fit
de
lui
un
preux
Chevalier.
Сделал
его
отважным
рыцарем.
À
deux
mains
levant
son
épée,
Двумя
руками
подняв
свой
меч,
Pour
lui
jurer
fidélité,
Чтобы
поклясться
ему
в
верности,
Par
le
poids
il
fut
emporté
Он
был
унесен
его
весом
Et
la
tête
du
Roi
a
tranché.
И
отрубил
голову
Королю.
Je
m'imaginais
balançant
Я
уже
представлял,
как
меня
качают
Sous
le
gibet
sur
la
grand
place.
На
виселице
на
главной
площади.
Mais
j'avais
occis
un
tyrant
Но
я
убил
тирана
Et
l'on
me
fit
Roi
à
sa
place.
И
меня
сделали
королем
на
его
месте.
Bien
au-delà
de
mes
frontières,
Далеко
за
пределами
моих
границ,
On
chantait
partout
mes
exploits.
Повсюду
пели
о
моих
подвигах.
Si
bien
que
mes
autres
confrères
Настолько,
что
мои
другие
собратья
étaient
à
mort
jaloux
de
moi.
До
смерти
завидовали
мне.
Il
n'était
pas
un
magicien,
Он
не
был
волшебником,
N'a
jamais
tué
de
dragon.
Никогда
не
убивал
драконов.
S'il
en
est
là,
c'est
le
destin,
Если
он
здесь,
то
это
судьба,
Qui
l'a
vraiment
pris
pour
un
con.
Которая
решила
над
ним
подшутить.
Bien
décidé
à
en
finir
Решив
покончить
Avec
ce
terrible
cauchemar,
С
этим
ужасным
кошмаром,
Je
convoquais
tous
les
monarques
Я
созвал
всех
монархов,
Pour
leur
dire
que
j'en
avais
marre.
Чтобы
сказать
им,
что
сыт
этим
по
горло.
Attablés
autour
d'un
repas,
Сидя
за
столом,
J'abordais
l'histoire
des
cochons.
Я
заговорил
об
истории
со
свиньями.
Les
Rois,
qui
se
foutaient
de
moi,
Короли,
которым
было
на
меня
наплевать,
Rirent
et
s'étouffèrent
pour
de
bon.
Рассмеялись
и
подавились
насмерть.
Mais
qu'ai-je
donc
fait
au
dessin
Что
же
я
такого
сделал
судьбе,
Pour
qu'il
s'acharne
ainsi
sur
moi.
Что
она
так
надо
мной
издевается.
Son
rêve,
c'était
d'être
bon
à
rien,
Его
мечтой
было
быть
никем,
Pas
chevalier,
encore
moins
Roi.
Не
рыцарем,
и
уж
тем
более
не
королем.
J'aurais
voulu
être
paysan,
Я
хотел
бы
быть
крестьянином,
Et
puis
épouser
une
belle
blonde.
И
жениться
на
красивой
блондинке.
Mais
c'est
plus
possible
maintenant
Но
это
больше
невозможно,
Qu'il
est
devenu
Maître
du
Monde.
Теперь,
когда
он
стал
Повелителем
мира.
Que
j'suis
dev'nu
Maître
du
Monde.
Что
я
стал
Повелителем
мира.
Qu'il
est
devenu
Maître
du
Monde.
Что
он
стал
Повелителем
мира.
Il
n'était
pas
un
magicien,
Он
не
был
волшебником,
N'a
jamais
tué
de
Dragon.
Никогда
не
убивал
дракона.
S'il
en
est
là,
c'est
le
destin
Если
он
здесь,
то
это
судьба
Qui
l'a
vraiment
pris
pour
un
con.
Которая
решила
над
ним
подшутить.
(Ouais,
eh
ben
merci
hein.
(Ага,
спасибо
большое.
Bon
alors,
vous
m'les
cirez
mes
chaussures?
Ну
что,
вы
мне
ботинки
почистите?
C'est
pas
vrai
ça...)
Да
ладно...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband
Attention! Feel free to leave feedback.