Pen of Chaos Et Le Naheulband - Wild Rover, Live à Pessac (Bonus) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pen of Chaos Et Le Naheulband - Wild Rover, Live à Pessac (Bonus)




Wild Rover, Live à Pessac (Bonus)
Дикий Ровер, Живьём в Пессаке (Бонус)
No, nay, never,
Нет, нет, никогда,
No nay never no more,
Нет, нет, никогда больше,
Will I play the Wild Rover
Не буду я Диким Ровером,
No never no more.
Никогда-никогда больше.
I've been a Wild Rover for many a year
Много лет я был Диким Ровером,
And I spent all my money on whiskey and beer,
И все свои деньги тратил на виски и пиво,
And now I'm returning with gold in great store
А теперь я возвращаюсь с большим запасом золота,
And I never will play the Wild Rover no more.
И никогда больше не буду Диким Ровером.
And it's no, nay, never,
И это нет, нет, никогда,
No nay never no more,
Нет, нет, никогда больше,
Will I play the Wild Rover
Не буду я Диким Ровером,
No never no more.
Никогда-никогда больше.
I went to an ale-house I used to frequent
Я пошел в пивную, которую часто посещал,
And I told the landlady my money was spent.
И сказал хозяйке, что потратил все свои деньги.
I asked her for credit, she answered me "nay
Я попросил у нее в долг, она ответила мне "нет",
Such a custom as yours I could have any day."
"Таких клиентов, как ты, у меня каждый день".
And it's no, nay, never,
И это нет, нет, никогда,
No nay never no more,
Нет, нет, никогда больше,
Will I play the Wild Rover
Не буду я Диким Ровером,
No never no more.
Никогда-никогда больше.
I took from my pockets ten sovereigns bright
Я достал из кармана десять блестящих соверен,
And the landlady's eyes opened wide with delight
И глаза хозяйки расширились от восторга.
She said, "I have whiskey and wines of the best
Она сказала: меня есть виски и лучшие вина,
And the words that I spoke sure were only in jest."
А слова, что я сказала, были всего лишь шуткой".
And it's no, nay, never,
И это нет, нет, никогда,
No nay never no more,
Нет, нет, никогда больше,
Will I play the Wild Rover
Не буду я Диким Ровером,
No never no more.
Никогда-никогда больше.
I'll go back to my parents, confess what I've done
Я вернусь к родителям, признаюсь в том, что сделал,
And I'll ask them to pardon their prodigal son.
И попрошу их простить своего блудного сына.
And if they caress me as ofttimes before
И если они приласкают меня, как прежде,
Sure I never will play the Wild Rover no more.
Я никогда больше не буду Диким Ровером.
And it's no, nay, never,
И это нет, нет, никогда,
No nay never no more,
Нет, нет, никогда больше,
Will I play the Wild Rover
Не буду я Диким Ровером,
No never no more.
Никогда-никогда больше.
ONE LAST TIME
В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
And it's no, nay, never, no never,
И это нет, нет, никогда, никогда,
No nay never no more,
Нет, нет, никогда больше,
Will I play the Wild Rover
Не буду я Диким Ровером,
No never no more.
Никогда-никогда больше.
NO MORE!
БОЛЬШЕ НИКОГДА!





Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband


Attention! Feel free to leave feedback.