Pen of Chaos Et Le Naheulband - À l'Aventure Compagnon (Vintage) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pen of Chaos Et Le Naheulband - À l'Aventure Compagnon (Vintage)




À l'Aventure Compagnon (Vintage)
Навстречу Приключениям, Товарищи (Оригинал)
J'étais dans mon village, à réparer des chaises en bois
Сидел я в своей деревне, чинил деревянные стулья,
Mais l'aventure m'appelait, l'ennui était en moi
Но приключения манили, тоска одолевала.
J'avais ouï d'une tour, siégeant un peu plus loin
Слыхал я про башню, что стоит неподалеку,
J'ai attrapé mon canasson, mes bottes et mon gourdin
Схватил я коня своего, сапоги и дубину.
À l'aventure, compagnons
Навстречу приключениям, друзья,
Je suis parti vers l'horizon
Отправился я к горизонту.
J'aurais mieux fait de rester chez moi
Лучше бы мне дома остаться,
La suite vous le dira
Дальше сами все узнаете.
Je suis arrivé au lieu-dit, trempé par un orage
Прибыл я на место, промокший под ливнем,
Ma monture s'est enfuie, mais j'ai gardé mon courage
Кобыла моя сбежала, но я не паровал.
Contournant l'édifice, dont la porte était fermée
Обошел я строение, но дверь была заперта,
J'ai glissé dans la boue et puis les chiens sont arrivés
Поскользнулся в грязи, и тут собаки набежали.
À l'aventure, compagnons
Навстречу приключениям, друзья,
Je suis parti vers l'horizon
Отправился я к горизонту.
J'aurais mieux fait de rester au lit
Лучше бы мне в постели остаться,
Ce donjon, il est pourri
Эта темница - просто развалюха.
Ils ont bouffé ma cape, mes sandwiches et mon boudin
Сожрали они плащ мой, бутерброды и кровянку,
J'ai abandonner mon sac et fuir comme un vilain
Пришлось мне бросить сумку и бежать, как последний трус.
Poursuivi par les bêtes, je suis tombé dans un trou
Преследуемый зверями, я свалился в яму,
C'était l'entrée secrète qui passait par les égouts
Это был секретный вход, что вел через канализацию.
À l'aventure, compagnons
Навстречу приключениям, друзья,
Je suis parti vers l'horizon
Отправился я к горизонту.
J'aurais mieux fait de rester au lit
Лучше бы мне в постели остаться,
Ce donjon, il est pourri
Эта темница - просто развалюха.
J'ai rampé dans la fange, les vermines et les sangsues
Полз я по грязи, среди червей и пиявок,
J'ai atterri dans un cachot, vivaient trois bossus
Оказался в темнице, где жили три горбуна.
Ils m'ont piqué ma veste, mes bottes et mon gourdin
Стянули они с меня куртку, сапоги и дубину,
Et ils m'ont balancé dehors à grands coups de pied dans l'train
И вышвырнули вон пинками под зад.
À l'aventure, compagnons
Навстречу приключениям, друзья,
Je suis parti vers l'horizon
Отправился я к горизонту.
J'aurais mieux fait de rester au lit
Лучше бы мне в постели остаться,
Ce donjon, il est pourri
Эта темница - просто развалюха.
J'ai traîné dans les corridors, sans arme et déprimé
Брел я по коридорам, безоружный и подавленный,
Égaré dans la tour, je suis revenu à l'entrée
Заблудившись в башне, я вернулся ко входу.
Les orques m'ont vu passer, courant vers la sortie
Орки увидели меня, бегущего к выходу,
Ils se demandent encore qui était cet abruti
До сих пор гадают, кто был тот глупец.
À l'aventure, compagnons
Навстречу приключениям, друзья,
Je suis parti vers l'horizon
Отправился я к горизонту.
J'aurais mieux fait de rester au lit
Лучше бы мне в постели остаться,
Ce donjon, il est pourri
Эта темница - просто развалюха.
L'histoire était finie et j'ai voulu rentrer chez moi
История закончилась, и я решил вернуться домой,
En courant sous la pluie, boitant comme un vieux rat
Бежал под дождем, хромая, как старая крыса.
Cherchant pour une auberge, une paillasse et un cruchon
Ища хоть какую-нибудь таверну, солому для сна и кувшин вина,
Je me suis dit l'aventure, c'est pas fait pour les couillons
Я подумал: приключения - это не для дураков.
À l'aventure, nom d'un chien
Навстречу приключениям, черт возьми,
Je n'irai plus faire le malin
Больше не буду я умничать,
J'aurais mieux fait de rester chez moi
Лучше бы мне дома остаться,
À faire des chaises en bois
Делать деревянные стулья.





Writer(s): Pen Of Chaos Et Le Naheulband


Attention! Feel free to leave feedback.