Lyrics and translation Pendulum feat. Hybrid Minds - Louder Than Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder Than Words
Громче слов
Don't
whisper,
don't
make
a
sound
Не
шепчи,
не
издавай
ни
звука,
No
movement
for
miles
around
Ни
движения
на
мили
вокруг.
Cold
bodies,
ready
to
go
Холодные
тела,
готовые
идти,
Maybe
better,
the
devil
you
know
Возможно,
лучше
уж
знакомый
дьявол.
And
you've
got
me
higher
than
love,
higher
than
love
И
ты
возносишь
меня
выше
любви,
выше
любви,
And
you're
speaking
louder
than
words,
louder
than
words
И
ты
говоришь
громче
слов,
громче
слов.
And
you've
got
me
higher
than
love,
higher
than
love
И
ты
возносишь
меня
выше
любви,
выше
любви,
And
you're
speaking
louder
than
words,
louder
than
words
И
ты
говоришь
громче
слов,
громче
слов.
(That's
what
you
want)
(Это
то,
чего
ты
хочешь)
(That's
what
you
want)
(Это
то,
чего
ты
хочешь)
Find
another
way
to
shut
this
down
Найди
другой
способ
это
прекратить,
In
another
place,
I'd
help
you
В
другом
месте
я
бы
тебе
помог.
Feed
him
to
the
lions,
we'll
go
without
Скормим
его
львам,
мы
обойдемся.
Panic
to
the
nines,
I
know
you
Паника
до
предела,
я
знаю
тебя.
No
time
left
to
pretend
Не
осталось
времени
притворяться,
I
didn't
wanna
see
'til
the
end
Я
не
хотел
видеть
этого
до
конца.
Leave
this
motion
underground
Оставь
это
движение
под
землей,
When
I
wake,
I'm
coming
home
Когда
я
проснусь,
я
вернусь
домой.
And
you've
got
me
higher
than
love,
higher
than
love
И
ты
возносишь
меня
выше
любви,
выше
любви,
And
you're
speaking
louder
than
words,
louder
than
words
И
ты
говоришь
громче
слов,
громче
слов.
And
you've
got
me
higher
than
love,
higher
than
love
И
ты
возносишь
меня
выше
любви,
выше
любви,
And
you're
speaking
louder
than
words,
louder
than
words
И
ты
говоришь
громче
слов,
громче
слов.
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
(Louder
than
words,
louder
than
words)
(Громче
слов,
громче
слов)
Too
heartless
to
lose
yourself
Слишком
бессердечно
терять
себя,
Tearing
at
the
seems
to
feel
it
(feel
it)
Разрываясь
на
части,
чтобы
почувствовать
это
(почувствовать
это).
Fake
it
to
the
point
you
oversell
Притворяйся
до
такой
степени,
чтобы
переусердствовать,
Save
it
'til
the
night
is
creeping
(oh)
Прибереги
это
до
тех
пор,
пока
не
подкрадется
ночь
(о).
No
time
left
to
pretend
Не
осталось
времени
притворяться,
I
didn't
wanna
see
'til
the
end
Я
не
хотел
видеть
этого
до
конца.
Leave
this
motion
underground
Оставь
это
движение
под
землей,
When
I
wake,
I'm
coming
home
Когда
я
проснусь,
я
вернусь
домой.
And
you've
got
me
higher
than
love,
higher
than
love
И
ты
возносишь
меня
выше
любви,
выше
любви,
And
you're
speaking
louder
than
words,
louder
than
words
И
ты
говоришь
громче
слов,
громче
слов.
And
you've
got
me
higher
than
love,
higher
than
love
И
ты
возносишь
меня
выше
любви,
выше
любви,
And
you're
speaking
louder
than
words,
louder
than
words
И
ты
говоришь
громче
слов,
громче
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Craig Lowe, Joshua Winston White
Attention! Feel free to leave feedback.