Lyrics and translation Pendulum - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
down
to
the
other
side
Спускайся
на
ту
сторону.
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
через
врата
ада.
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
вытащим
тебя
оттуда,
где
ты
To
where
you
belong
Есть,
туда,
где
твое
место.
Come
on
down
to
the
other
side
Спускайся
на
ту
сторону.
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
через
врата
ада.
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
вытащим
тебя
оттуда,
где
ты
To
where
you
belong
Есть,
туда,
где
твое
место.
There's
nothing...
To
fear
Здесь
нечего...
бояться.
Your
saviours...
Are
here
Твои
спасители
...
здесь.
This
shift
is
coming
down
Эта
смена
подходит
к
концу
This
shift
is
coming
down
Эта
смена
подходит
к
концу
This
shift
is
coming
down
Эта
смена
подходит
к
концу
Coming
down
coming
down
Спускаюсь
спускаюсь
You...
You
are
so
precious
Ты
...
ты
такая
драгоценная.
A
diamond
in
the
rough
Неограненный
алмаз.
And
when
you
try
to
escape
И
когда
ты
пытаешься
сбежать
I'll
be
holding
on
Я
буду
держаться.
But
I
can't
sleep
until
this
is
done
Но
я
не
могу
уснуть,
пока
все
не
закончится.
They're
in
my
head,
they're
in
my
soul
Они
в
моей
голове,
они
в
моей
душе.
Come
on
down
to
the
other
side
Спускайся
на
ту
сторону.
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
через
врата
ада.
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
вытащим
тебя
оттуда,
где
ты
To
where
you
belong
Есть,
туда,
где
твое
место.
Come
on
down
to
the
other
side
Спускайся
на
ту
сторону.
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
через
врата
ада.
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
вытащим
тебя
оттуда,
где
ты
To
where
you
belong
Есть,
туда,
где
твое
место.
We...
are
in
your
spirit
Мы
...
в
твоем
духе.
We're
everywhere
you
turn
Мы
везде,
куда
бы
ты
ни
повернулся.
From
the
cover
to
the
cover
От
обложки
к
обложке
The
cover
to
the
cover
От
обложки
к
обложке
Your
lover
(Be
your
brother)
Твой
любовник
(будь
твоим
братом).
To
your
mother
(The
others)
Твоей
матери
(остальным).
You...
you
are
so
precious
Ты
...
ты
такая
драгоценная.
But
now
you've
gone
away
Но
теперь
ты
ушла.
And
I
am
falling
apart
И
я
разваливаюсь
на
части.
Under
the
waves
Под
волнами
...
But
I
can't
sleep
until
this
is
done
Но
я
не
могу
уснуть,
пока
все
не
закончится.
They're
in
my
head,
they're
in
my
soul
Они
в
моей
голове,
они
в
моей
душе.
Through
the
gates
of
hell
Сквозь
врата
ада
We
know
you
Мы
знаем
тебя.
This
shift
is
coming
down
Эта
смена
подходит
к
концу
This
shift
is
coming
down
Эта
смена
подходит
к
концу
Coming
down...
Спускаюсь...
Coming
down...
Спускаюсь...
Coming
down...
Спускаюсь...
Coming
down...
Спускаюсь...
Coming
down...
Спускаюсь...
Coming
down...
Спускаюсь...
Coming
down...
Спускаюсь...
...Down
to
the
other
side
...
Вниз,
на
другую
сторону.
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
через
врата
ада.
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
вытащим
тебя
оттуда,
где
ты
To
where
you
belong
Есть,
туда,
где
твое
место.
Come
on
down
to
the
other
side
Спускайся
на
ту
сторону.
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
через
врата
ада.
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
вытащим
тебя
оттуда,
где
ты
To
where
you
belong
Есть,
туда,
где
твое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Swire Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.