Lyrics and translation Penelope Casanola - Más Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
ya
no
cuentan
esos
hombres
que
se
avientan
Теперь
не
в
счёт
эти
мужчины,
что
бросаются,
Que
se
lanzan
como
flecha,
que
se
entregan
a
la
hoguera
Что
летят,
как
стрелы,
что
бросаются
в
огонь,
Con
tal
de
tener
contenta
a
la
mujer
que
el
eligió
Лишь
бы
угодить
женщине,
которую
выбрали,
Pa'
acompañarla
siempre,
ella
Чтобы
всегда
быть
с
ней,
с
ним.
Enciendes
y
apagas
me
levantas
al
tumbarme
Ты
зажигаешь
и
гасишь,
поднимаешь,
когда
я
падаю,
Sin
saber
qué
es
lo
que
pasa
aquí
sigo
sin
ahogarme
Не
зная,
что
происходит,
я
всё
ещё
не
тону,
Conociendo
tus
caminos
es
que
trato
de
entender
Изучая
твои
пути,
я
пытаюсь
понять
Lo
que
no
puedo
ver
То,
что
не
могу
увидеть.
¿Qué
haces
para
que
puedas
ver
Что
ты
делаешь,
чтобы
увидеть
Todo
lo
que
tengo
pa'
ti
bebé?
Всё,
что
у
меня
есть
для
тебя,
милый?
Tengo
tanta
pena
de
no
poder
Мне
так
жаль,
что
я
не
могу
No
saberte
convencer
Убедить
тебя.
Busco
palabras
para
no
dejar
Ищу
слова,
чтобы
не
дать
Que
se
caiga
el
mundo,
no
puedo
más
Рухнуть
миру,
я
больше
не
могу,
Y
es
que
tú
me
dejas
sin
respirar
Ведь
ты
лишаешь
меня
дыхания,
Y
me
oxigenas
igual
И
так
же
даёшь
мне
кислород.
Siento
que
nos
va
a
encantar
Чувствую,
нам
это
понравится,
Esta
conexión
jamás
nos
va
a
parar
Эта
связь
нас
никогда
не
остановит,
Juntas
melodías
para
no
fallar
Вместе
мелодии,
чтобы
не
ошибиться,
Si
te
escribo
viajo
más
allá
del
más
allá
Когда
я
пишу
тебе,
я
путешествую
за
грань,
за
грань.
Siento
que
nos
va
a
encantar
Чувствую,
нам
это
понравится,
Esta
conexión
jamás
nos
va
a
parar
Эта
связь
нас
никогда
не
остановит,
Juntas
melodías
para
no
fallar
Вместе
мелодии,
чтобы
не
ошибиться,
Si
te
escribo
viajo
más
allá
del
más
allá
Когда
я
пишу
тебе,
я
путешествую
за
грань,
за
грань.
Estamos
conectados
por
un
hilito
invisible
Мы
связаны
невидимой
нитью,
Cuando
estoy
a
tu
lado,
yo
me
siento
invencible
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
чувствую
себя
непобедимой,
De
mi
corazón
tienes
el
combustible
У
тебя
топливо
моего
сердца,
Dame
una
razón
para
dejarte
libre
Дай
мне
причину
отпустить
тебя.
¿Qué
haces
para
que
puedas
ver
Что
ты
делаешь,
чтобы
увидеть
Todo
lo
que
tengo
pa'
ti
bebé?
Всё,
что
у
меня
есть
для
тебя,
милый?
Tengo
tanta
pena
de
no
poder
Мне
так
жаль,
что
я
не
могу
No
saberte
convencer
Убедить
тебя.
Busco
palabras
para
no
dejar
Ищу
слова,
чтобы
не
дать
Que
se
caiga
el
mundo
no
puedo
más
Рухнуть
миру,
я
больше
не
могу,
Y
es
que
tú
me
dejas
sin
respirar
Ведь
ты
лишаешь
меня
дыхания,
Y
me
oxigenas
igual
И
так
же
даёшь
мне
кислород.
Siento
que
nos
va
a
encantar
Чувствую,
нам
это
понравится,
Esta
conexión
jamás
nos
va
a
parar
Эта
связь
нас
никогда
не
остановит,
Juntas
melodías
para
no
fallar
Вместе
мелодии,
чтобы
не
ошибиться,
Si
te
escribo
viajo
más
allá
del
más
allá
Когда
я
пишу
тебе,
я
путешествую
за
грань,
за
грань.
Siento
que
nos
va
a
encantar
Чувствую,
нам
это
понравится,
Esta
conexión
jamás
nos
va
a
parar
Эта
связь
нас
никогда
не
остановит,
Juntas
melodías
para
no
fallar
Вместе
мелодии,
чтобы
не
ошибиться,
Si
te
escribo
viajo
más
allá
del
maás
allá
Когда
я
пишу
тебе,
я
путешествую
за
грань,
за
грань.
Peny
ah,
no
uoh
Пени
ах,
но
уох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penelope Alonso Casanola, Daniel Felipe Martinez Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.