Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
run
away
with
you
Ich
werd
mit
dir
weglaufen
That's
what
girls
are
supposed
to
do
Was
Mädchen
eben
so
tun
And
if
you
leave
me
there
Und
lässt
du
mich
zurück
I
don't
fucking
care
Scheiß
drauf,
mir
reicht's
And
I
don't
even
like
this
band
Und
ich
mag
diese
Band
nicht
mal
I
just
needed
somewhere
to
stand
Brauchte
nur
Ort
zum
Stehen
You
said
nobody
ever
visits
Du
sagtest,
niemand
kommt
je
vorbei
But
that's
not
fucking
true,
is
it?
Doch
das
stimmt
wohl
nicht,
oder?
And
I
don't
even
like
to
drink
Ich
mag
nicht
mal
Alkohol
I
hate
that
headache,
cigarettes
stink
Kopfschmerz,
Rauch
– das
stinkt
But
I'd
take
years
off
just
to
love
you
Doch
ich
würd
Jahre
opfern,
dich
zu
lieben
How
else
was
I
supposed
to
tell
you?
Wie
sonst
soll
ich's
dir
sagen?
Don't
give
me
that
beautiful
face
Mach
nicht
dieses
süße
Gesicht
It's
okay
if
your
jaw
shakes
Dein
Zittern
ist
okay
You
wanna
hear
a
joke
that
isn't
funny?
Willst
einen
unlustigen
Witz
hören?
I
want
you
in
my
life
in
my
twenties
Ich
will
dich
in
meinen
Zwanzigern
I
love
this
Ich
liebe
das
I
wanna
push
your
buttons
Will
deine
Knöpfe
drücken
And
I
like
you
Und
ich
mag
dich
And
I
love
this
Und
ich
liebe
das
Without
your
friends
you're
nothing
Ohne
deine
Freunde
bist
du
nichts
You
hear
it
heavy
in
the
vaporwave
Hörst
es
schwere
im
Vaporwave
But
they
felt
like
that
in
the
Reagan
days
Doch
so
fühlten
sie
in
Reagans
Zeit
Mutual
aid
in
the
laundry
room
Gegenseitige
Hilfe
im
Waschraum
Anarchy
on
Zoom
Anarchie
auf
Zoom
An
olive
soaked
in
sweet
vermouth
Olive
in
süßem
Wermut
A
telltale
sign
of
a
wasted
youth
Zeichen
verschwendeter
Jugend
You
wanna
hear
a
joke?
It's
kinda
dirty
Willst'n
schmutzigen
Witz?
Es
ist
etwas
frech
I
think
that
I
might
live
to
be
thirty
Ich
glaub,
ich
werd
dreißig
werd'n
And
I
like
you
Und
ich
mag
dich
And
I
love
this
Und
ich
liebe
das
And
I
wanna
make
you
breakfast
Und
ich
will
Frühstück
machen
And
I
like
you
Und
ich
mag
dich
And
I
love
this
Und
ich
liebe
das
This
network
leaves
you
breathless
Dieses
Netz
raubt
dir
den
Atem
All
the
little
rainbow
trucks
in
a
row
All
die
Regenbogentrucks
in
Reih
Oh,
save
a
little
love
for
the
wendigo
Oh,
spar
Liebe
für
den
Wendigo
It's
all
fucked
until
it
isn't
Alles
kaputt
bis
es
nicht
mehr
ist
It's
all
bullshit
'til
you
miss
them
Aller
Blödsinn
bis
du
sie
vermisst
And
you
hear
it
in
the
hyperpop
Man
hört's
im
Hyperpop
But
they
were
always
kinda
waiting
for
the
beat
to
drop
Doch
sie
warteten
schon
auf
den
Beatdrop
It's
all
bullshit
'til
you
miss
them
Aller
Blödsinn
bis
du
sie
vermisst
It's
all
fucked
until
it
isn't
Alles
kaputt
bis
es
nicht
mehr
ist
And
you
like
it
Und
du
magst
es
And
you
love
this
Und
du
liebst
das
And
you
wanna
light
my
fire
Und
willst
mein
Feuer
entfachen
And
I
like
you
Und
ich
mag
dich
And
I
love
this
Und
ich
liebe
das
And
I
wanna
fry
your
wires
Und
will
deine
Drähte
durchbrennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celeste Ferguson
Attention! Feel free to leave feedback.