Lyrics and translation Penguin Prison - Desert Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
minor.
I
fell
awake
after
I
had
Просто
мелочь.
Я
проснулся
после
того,
как
A
normal
fate
taken
from
me
back
Обычная
судьба
была
отнята
у
меня,
Where
you
can
see
only
what
you
can
control
Там,
где
ты
видишь
только
то,
что
можешь
контролировать,
Then
why
can't
you
see
the
wind?
Тогда
почему
ты
не
видишь
ветер?
Another
world,
another
second
Другой
мир,
другая
секунда,
It
can't
be
long
for
you
to
step
in
Тебе
недолго
осталось
сделать
шаг
туда,
I'd
travel
home,
but
home
is
international
Я
бы
отправился
домой,
но
мой
дом
— интернационален,
And
my
maps
are
old
it
can't
be
held
together
А
мои
карты
старые,
их
не
склеить.
I've
been
running
all
this
morning
from
the
comet
store
Я
бежал
всё
утро
от
магазина
комет,
I've
been
swimming
through
the
sand
into
the
desert
cold
Я
плыл
сквозь
песок
в
холод
пустыни,
I've
been
spending
all
my
living
on
the
air
I
breath
Я
тратил
всю
свою
жизнь
на
воздух,
которым
дышу,
You
can
call
me
one
thing,
but
I
won't
answer
to
the
name
you
speak
Ты
можешь
называть
меня
как
угодно,
но
я
не
откликнусь
на
имя,
которое
ты
произносишь.
As
close
as
we
feel
we've
gotten
Так
близко,
как
нам
казалось,
мы
подобрались
To
a
place
that
won't
be
forgotten
К
месту,
которое
не
будет
забыто,
The
future
cares
not
for
how
Будущему
всё
равно,
как
We
scratched
the
walls,
or
build
the
ground
from
here
Мы
царапали
стены
или
строили
землю
отсюда.
And
in
your
head
А
в
твоей
голове,
How
big
is
your
we?
Насколько
велико
твоё
"мы"?
And
when
your
alone
И
когда
ты
одна,
Will
it
include
me?
Будет
ли
оно
включать
меня?
In
all
the
globe
will
everybody
be
На
всем
земном
шаре,
все
ли
будут
Laughing
at
how
you
would
treat
what
you
believe
is
another?
Смеяться
над
тем,
как
ты
относишься
к
тому,
что
считаешь
другим?
Oh,
why
don't
I
know
what
happens
before
it
does?
О,
почему
я
не
знаю,
что
произойдет,
прежде
чем
это
случится?
When
after
it
becomes
is
the
only
read
out
come
Когда
"после"
становится
единственным
исходом,
Did
I
believe
to
much
in
the
waiting
sun?
Слишком
ли
сильно
я
верил
в
ожидающее
солнце?
That
came
along
before
we
belong
and
maybe
won
Которое
появилось
прежде,
чем
мы
принадлежим
друг
другу
и,
возможно,
победили,
We
belong
and
now
than
Мы
принадлежим
друг
другу
и
теперь,
чем
тогда.
I've
been
running
all
this
morning
from
the
comet
store
Я
бежал
всё
утро
от
магазина
комет,
I've
been
swimming
through
the
sand
into
the
desert
cold
Я
плыл
сквозь
песок
в
холод
пустыни,
I've
been
spending
all
my
living
on
the
air
I
breath
Я
тратил
всю
свою
жизнь
на
воздух,
которым
дышу,
You
can
call
me
one
thing,
but
I
won't
answer
to
the
name
you
speak
Ты
можешь
называть
меня
как
угодно,
но
я
не
откликнусь
на
имя,
которое
ты
произносишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Glover, Conrad Stern Ascher
Attention! Feel free to leave feedback.