Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gets Old
Wird niemals alt
You
could
be
my
woman,
and
I'd
be
your
man
Du
könntest
meine
Frau
sein,
und
ich
wäre
dein
Mann
Just
a
little
bit
longer,
to
the
feeling
end
Nur
ein
bisschen
länger,
bis
das
Gefühl
endet
Something
else
just
happened
and
you
need
to
go
Etwas
anderes
ist
passiert
und
du
musst
gehen
I've
been
running
around
just
hopeless
and
you
never
know
Ich
renne
herum,
hoffnungslos,
und
du
weißt
es
nie
Oh,
my,
can't
you
ready
be
here?
Oh
mein,
kannst
du
nicht
einfach
hier
sein?
'Round
'round
again,
'round
'round
again
Rundherum,
rundherum
Know
I
got
somewhere
to
be,
Weiß,
ich
habe
woanders
zu
sein,
'Round
'round
again,
'round
'round
again
Rundherum,
rundherum
Something
better
might
be
coming,
Etwas
Besseres
könnte
kommen,
Just
a
little
more,
'cause
it
never
gets
old
Nur
ein
bisschen
mehr,
denn
es
wird
niemals
alt
Something
bad
you
just
thought
was
over
Etwas
Schlechtes,
das
du
dachtest,
wäre
vorbei
Just
a
little
more,
'cause
it
never
gets
old.
Nur
ein
bisschen
mehr,
denn
es
wird
niemals
alt.
You
could
tell
me
something,
you
don't
need
to
shout
Du
könntest
mir
etwas
sagen,
du
musst
nicht
schreien
But
I
don't
need
to
know
that,
don't
freak
me
out
Aber
ich
muss
das
nicht
wissen,
mach
mich
nicht
verrückt
Everything
is
okay,
everything
is
fine
Alles
ist
okay,
alles
ist
in
Ordnung
But
just
a
little
bit
longer
till
you're
out
of
time
Aber
nur
ein
bisschen
länger,
bis
deine
Zeit
um
ist
Oh,
my,
can't
you
ready
be
here?
Oh
mein,
kannst
du
nicht
einfach
hier
sein?
'Round
'round
again,
'round
'round
again
Rundherum,
rundherum
Know
I
got
somewhere
to
be,
Weiß,
ich
habe
woanders
zu
sein,
'Round
'round
again,
'round
'round
again
Rundherum,
rundherum
Something
better
might
be
coming,
Etwas
Besseres
könnte
kommen,
Just
a
little
more,
'cause
it
never
gets
old
Nur
ein
bisschen
mehr,
denn
es
wird
niemals
alt
Something
bad
you
just
thought
was
over
Etwas
Schlechtes,
das
du
dachtest,
wäre
vorbei
Just
a
little
more,
'cause
it
never
gets
old.
Nur
ein
bisschen
mehr,
denn
es
wird
niemals
alt.
Round
'round
again,
'round
'round
again
Rundherum,
rundherum
Round
'round
again,
'round
'round
again
Rundherum,
rundherum
Something
better
might
be
coming,
Etwas
Besseres
könnte
kommen,
Just
a
little
more,
'cause
it
never
gets
old
Nur
ein
bisschen
mehr,
denn
es
wird
niemals
alt
Something
bad
you
just
thought
was
over
Etwas
Schlechtes,
das
du
dachtest,
wäre
vorbei
Just
a
little
more,
'cause
it
never
gets
old.
Nur
ein
bisschen
mehr,
denn
es
wird
niemals
alt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Lucille Warner, David Gross, Peter W Keusch, Christopher Glover
Attention! Feel free to leave feedback.