Lyrics and translation Penguin Prison - Pinocchio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help
me
finally
we've
had
all
we
could
take
Помоги
мне,
наконец,
мы
получили
всё,
что
могли
вынести
Underneath
these
cold
excuses
and
old
mistakes
Под
этими
холодными
оправданиями
и
старыми
ошибками
All
your
closest
friends
have
fallen
away
Все
твои
ближайшие
друзья
отдалились
And
relieved
you
from
what
you
hated
before
they
came(?)
И
избавили
тебя
от
того,
что
ты
ненавидела
до
их
появления
We've
had
all
we
could
take
Мы
получили
всё,
что
могли
вынести
I
don't
think
you're
the
greatest
Не
думаю,
что
ты
самая
лучшая
And
you've
tried
so
hard
to
escape
И
ты
так
старалась
убежать
What
you
never
created
От
того,
что
ты
никогда
не
создавала
('Cause
even
if
you
never
show
it)
(Ведь
даже
если
ты
никогда
этого
не
показываешь)
You
know
it's
showing
when
your
nose
is
growing
Ты
знаешь,
это
видно,
когда
твой
нос
растёт
(And
even
if
you
try
to
change
it)
(И
даже
если
ты
пытаешься
это
изменить)
You
make
the
same
thing
when
you
rearrange
it
Ты
создаешь
то
же
самое,
когда
переделываешь
это
(And
even
if
you're
only
dreaming)
(И
даже
если
ты
только
мечтаешь)
I
never
seen
you
waking
up
between
them
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
просыпалась
между
ними
(And
even
for
a
single
moment)
(И
даже
на
мгновение)
So
don't
you
worry,
go
on
back
to
snorin'
Так
что
не
волнуйся,
продолжай
спать
La
da
Da
da
Da
Dat
dum
Ля-ля-ля-ля-ля-дам
All
my
bones
have
told
me
what
you
would
say
Все
мои
кости
говорили
мне,
что
ты
скажешь
Like
a
dream
that's
open,
you
see
right
above
your
bed
Как
сон
наяву,
ты
видишь
прямо
над
своей
кроватью
Hope
your
wants
and
needs
are
calling
to
shape
Надеюсь,
твои
желания
и
потребности
призывают
к
форме
And
believe
this
feeling,
the
shame
right
upon
your
face
И
поверь
этому
чувству,
стыду
на
твоём
лице
We've
had
all
we
could
take
Мы
получили
всё,
что
могли
вынести
I
don't
think
you're
the
greatest
Не
думаю,
что
ты
самая
лучшая
And
you've
tried
so
hard
to
escape
И
ты
так
старалась
убежать
What
you
never
created
От
того,
что
ты
никогда
не
создавала
('Cause
even
if
you
never
show
it)
(Ведь
даже
если
ты
никогда
этого
не
показываешь)
You
know
it's
showing
when
your
nose
is
growing
Ты
знаешь,
это
видно,
когда
твой
нос
растёт
(And
even
if
you
try
to
change
it)
(И
даже
если
ты
пытаешься
это
изменить)
You
make
the
same
thing
when
you
rearrange
it
Ты
создаешь
то
же
самое,
когда
переделываешь
это
(And
even
if
you're
only
dreaming)
(И
даже
если
ты
только
мечтаешь)
I
never
seen
you
waking
up
between
them
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
просыпалась
между
ними
(And
even
for
a
single
moment)
(И
даже
на
мгновение)
So
don't
you
worry,
go
on
back
to
snorin'
Так
что
не
волнуйся,
продолжай
спать
La
da
Da
da
Da
Dat
dum
Ля-ля-ля-ля-ля-дам
Help
me;
I
knew
we've
had
all
we
could
take
Помоги
мне;
я
знал,
что
мы
получили
всё,
что
могли
вынести
Underneath
two
swollen
faces
about
the
same(?)
Под
двумя
опухшими
лицами,
примерно
одинаковыми
I
wish
I'd
been
all
around
the
world
Жаль,
что
я
не
побывал
по
всему
миру
And
seen
all
the
places
you've
been
to
И
не
увидел
все
места,
где
ты
была
How
far
you've
come
from
a
lonely
birth
Как
далеко
ты
ушла
от
одинокого
рождения
When
you
return
I'll
know
it's
you
Когда
ты
вернёшься,
я
узнаю,
что
это
ты
('Cause
even
if
you
never
show
it)
(Ведь
даже
если
ты
никогда
этого
не
показываешь)
You
know
you
show
it
when
your
nose
is
growing
Ты
знаешь,
это
видно,
когда
твой
нос
растёт
(And
even
if
you
try
to
change
it)
(И
даже
если
ты
пытаешься
это
изменить)
You
make
the
same
thing
when
you
rearrange
it
Ты
создаешь
то
же
самое,
когда
переделываешь
это
(And
even
if
you're
only
dreaming)
(И
даже
если
ты
только
мечтаешь)
I
never
seen
you
waking
up
between
them
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
просыпалась
между
ними
(And
even
for
a
single
moment)
(И
даже
на
мгновение)
So
don't
you
worry,
go
on
back
to
snorin'
Так
что
не
волнуйся,
продолжай
спать
La
da
Da
da
Da
Dat
dum
Ля-ля-ля-ля-ля-дам
We've
had
all
we
could
take
Мы
получили
всё,
что
могли
вынести
We've
had
all
we
could
take/(And
even
if
you're
only
dreaming)
Мы
получили
всё,
что
могли
вынести/(И
даже
если
ты
только
мечтаешь)
And
so
it
comes
from
a
lonely
world
that's
chanting
И
это
исходит
из
одинокого
мира,
который
скандирует
(We've
had
all
we
could
take)
(Мы
получили
всё,
что
могли
вынести)
I
know
it's
not,
but
I
still
can
hear
its
tune
Я
знаю,
что
это
не
так,
но
я
всё
ещё
слышу
его
мелодию
(We've
had
all
we
could
take)/(Even
if
you
try
to
change
it)
(Мы
получили
всё,
что
могли
вынести)/(Даже
если
ты
пытаешься
это
изменить)
The
only
things
that
I
remember
happening
Единственное,
что
я
помню,
как
происходило
(We've
had
all
we
could
take)/(Even
for
a
single
moment)
(Мы
получили
всё,
что
могли
вынести)/(Даже
на
мгновение)
The
only
things
I
can't
believe
were
true
Единственное,
во
что
я
не
могу
поверить,
было
правдой
Can't
believe
were
true
Не
могу
поверить,
что
было
правдой
We've
had
all
we
could
take
Мы
получили
всё,
что
могли
вынести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crispin Hunt, Christopher Glover
Attention! Feel free to leave feedback.