Lyrics and translation Penny & Sparrow - Bon Temps
Upon
a
time
Давным-давно
...
You
live
in
a
parish
where
flooding
comes
Ты
живешь
в
приходе,
где
начинается
наводнение.
He′ll
kiss
you
to
keep
you
there
Он
поцелует
тебя,
чтобы
удержать.
Bon
Temps
breaking
Бон
Темпс
ломается
Breathing's
getting
scarce
Дышать
становится
все
труднее.
Water
come
to
call,
on
you
Вода
пришла,
чтобы
позвать
тебя.
Jealous
after
all,
me
too
В
конце
концов,
я
тоже
ревную.
Switching
lovers,
is
easy
Менять
любовников-это
легко
For
you,
not
me
Для
тебя,
не
для
меня.
You
say
I′m
quiet
Ты
говоришь,
что
я
спокоен.
Pot
calling
the
kettle
black
Котелок
зовет
чайник
черным
You
never
write
Ты
никогда
не
пишешь.
You're
bad
at
the
aftermath
Ты
плохо
справляешься
с
последствиями.
So
you
stepped
out
Итак,
ты
вышел.
You
can
take
it
back
Ты
можешь
забрать
его
обратно.
Water
come
to
call,
on
you
Вода
пришла,
чтобы
позвать
тебя.
Jealous
after
all...
me
too...
Ревнует,
в
конце
концов...
я
тоже...
Baby
come
see
Детка
иди
посмотри
To
me,
the
levee's
fixed
Для
меня
дамба
починена.
Go
by.
My
place
Проходи
мимо.
Go
by.
My
place
Проходи
мимо.
Go
by.
My
place
Проходи
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul White, Kyle Jahnke, Andy Baxter
Attention! Feel free to leave feedback.