Lyrics and translation Penny & Sparrow - Finery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
what
I
know,
you're
clothed
in
only
sunlight
and
your
flesh
Вот
что
я
знаю:
ты
одета
лишь
в
солнечный
свет
и
свою
кожу.
So
I
bring
the
breeze
in,
then
you'll
need
to
close
up
all
the
rest
Поэтому
я
несу
прохладу
ветра,
чтобы
тебе
пришлось
прикрыть
остальное.
Your
shoulders
shown
and
makeup
thickened
'til
there's
nothing
left
Твои
обнаженные
плечи
и
толстый
слой
косметики,
пока
ничего
не
останется.
I
still
see
you,
still
see
you
Я
все
еще
вижу
тебя,
все
еще
вижу
тебя.
You're
gonna
learn
me,
you're
gonna
learn
me
only,
hopefully
Ты
узнаешь
меня,
узнаешь
только
меня,
надеюсь.
Don't
fold
your
hands
and
go
to
sleep
Не
складывай
руки
и
не
засыпай.
You're
going
hungry,
you
never
need
be,
only
needing
me
Ты
голодаешь,
хотя
тебе
не
нужно,
ведь
я
у
тебя
есть.
You're
wearing
empty,
dressed-up
finery
Ты
носишь
пустоту,
наряженную
в
роскошные
одежды.
Hush
your
blush
and
cover-up,
there's
worry
on
your
face
Скрой
свой
румянец
и
тревогу
на
лице.
Cultures
captive,
blessed
men
believe
in
awful
things
Плененные
культуры,
благословенные
люди
верят
в
ужасные
вещи.
You're
dancing
'till
your
feet
both
bleed,
Ты
танцуешь,
пока
ноги
не
кровоточат,
I
wanna
hear
you
sing
Я
хочу
услышать
твой
голос.
Still
see
you,
I
still
see
you
Все
еще
вижу
тебя,
я
все
еще
вижу
тебя.
You're
gonna
learn
me,
you're
gonna
learn
me
only,
hopefully
Ты
узнаешь
меня,
узнаешь
только
меня,
надеюсь.
Don't
fold
your
hands
and
go
to
sleep
Не
складывай
руки
и
не
засыпай.
You're
going
hungry,
you
never
need
be,
only
needing
me
Ты
голодаешь,
хотя
тебе
не
нужно,
ведь
я
у
тебя
есть.
You're
wearing
empty,
dressed-up
finery
Ты
носишь
пустоту,
наряженную
в
роскошные
одежды.
Wear
the
ring,
the
clothes
Носи
кольцо,
одежду,
They're
gifts
for
you
to
have,
to
hold,
to
know
Это
подарки
для
тебя,
чтобы
иметь,
хранить,
знать.
Even
in
the
end
you're
my
own
Даже
в
конце
ты
моя.
Ways
to
want
may
go
Способы
желать
могут
уйти,
Won't
become
the
ones
that
they
don't
know
It's
gold
Не
станут
теми,
которых
они
не
знают.
Это
золото.
You're
coming
home
Ты
возвращаешься
домой.
You're
gonna
learn
me,
you're
gonna
learn
me
only,
hopefully
Ты
узнаешь
меня,
узнаешь
только
меня,
надеюсь.
Don't
fold
your
hands
and
go
to
sleep
Не
складывай
руки
и
не
засыпай.
You're
going
hungry,
you
never
need
be,
only
needing
me
Ты
голодаешь,
хотя
тебе
не
нужно,
ведь
я
у
тебя
есть.
You're
wearing
empty,
dressed-up
finery
Ты
носишь
пустоту,
наряженную
в
роскошные
одежды.
You're
wearing
empty,
dressed-up
finery
Ты
носишь
пустоту,
наряженную
в
роскошные
одежды.
You're
wearing
empty,
dressed-up
finery
Ты
носишь
пустоту,
наряженную
в
роскошные
одежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul White, Brent Baxter, Kyle Claude Jahnke
Attention! Feel free to leave feedback.