Gogogo -
Penny
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
lackadaisical,
no
Nicht
lässig,
nein
All
our
days
are
so
full
All
unsere
Tage
sind
so
voll
Faded
in
our
backyard
Abgehangen
in
unserem
Hinterhof
Make
it
fashion
and
art
Mach
es
zu
Mode
und
Kunst
Thou
afraid
of
a
thread?
Hast
du
Angst
vor
einem
Faden?
Where
we′ll
go
when
we're
dead
Wohin
wir
gehen,
wenn
wir
tot
sind
Here
we
go,
I′ll
admit
Los
geht's,
ich
geb's
zu
I'm
feeling
lucky
Ich
fühle
mich
glücklich
Don't
ever
stop
Hör
niemals
auf
Go
window
shopping
Geh
bummeln
Try
it
on
and
come
show
Probier's
an
und
komm,
zeig's
You′re
a
fraidy-cat
Du
bist
ein
Angsthase
Come
model
all
that
Komm,
zeig
das
alles
Baby,
you
oughta
know
what
we
know
Baby,
du
solltest
wissen,
was
wir
wissen
Whatever
clothes
we′re
swearing
off
Welche
Kleider
wir
auch
immer
abschwören
Oh,
you
can
keep
Oh,
die
kannst
du
behalten
Oh,
you
might
keep
Oh,
die
könntest
du
behalten
Probably
keep
Wahrscheinlich
behalten
Although
we
recommend
Obwohl
wir
empfehlen
Take
off
and
love
having
sun
on
your
bare
skin
Zieh
dich
aus
und
liebe
es,
Sonne
auf
deiner
nackten
Haut
zu
haben
Unless
you
want
those?
Es
sei
denn,
du
willst
welche?
No
more
dress
code
Keine
Kleiderordnung
mehr
We
might
be
a
bit
mad
but
we're
Wir
sind
vielleicht
ein
bisschen
verrückt,
aber
wir
sind
Not
lackadaisical,
no
Nicht
lässig,
nein
All
our
days
are
so
full
All
unsere
Tage
sind
so
voll
Faded
in
our
backyard
Abgehangen
in
unserem
Hinterhof
Make
it
fashion
and
art
Mach
es
zu
Mode
und
Kunst
Thou
afraid
of
our
thread?
Hast
du
Angst
vor
unserem
Faden?
Where
we′ll
go
when
we're
dead
Wohin
wir
gehen,
wenn
wir
tot
sind
Here
I
go
I′ll
admit
Los
geht's,
ich
geb's
zu
I'm
feeling
lucky
Ich
fühle
mich
glücklich
I
can
be
a
kind
of
music
you
get
better
on
Ich
kann
eine
Art
Musik
sein,
die
dir
guttut
Therapeutic,
wait
a
minute,
we′re
inside
a
song
Therapeutisch,
warte
mal,
wir
sind
in
einem
Lied
I
love
you
and
I
appreciate
Ich
liebe
dich
und
ich
schätze
All
the
setting-bone
pain
All
den
Schmerz
des
Zusammenwachsens
All
the
beauty
made
All
die
geschaffene
Schönheit
Wait,
where
were
we?
Warte,
wo
waren
wir?
This
tune's
inviting
you
on
Diese
Melodie
lädt
dich
ein
Will
you
go
away?
Wirst
du
weggehen?
But
if
you
come
Aber
wenn
du
kommst
Know,
we're
not
lackadaisical,
no
Wisse,
wir
sind
nicht
lässig,
nein
All
our
days
are
so
full
All
unsere
Tage
sind
so
voll
Faded
in
our
backyard
Abgehangen
in
unserem
Hinterhof
Making
fashion
and
art
Machen
Mode
und
Kunst
Thou
afraid
of
our
thread?
Hast
du
Angst
vor
unserem
Faden?
Where
we′ll
go
when
we′re
dead
Wohin
wir
gehen,
wenn
wir
tot
sind
Here
I
go
I'll
admit
Los
geht's,
ich
geb's
zu
I′m
feeling
lucky
Ich
fühle
mich
glücklich
Don't
cry
now
Weine
jetzt
nicht
No,
don′t
you
worry
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen
Don't
cry
now
Weine
jetzt
nicht
No,
don′t
you
worry
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Claude Jahnke, Robert Andrew Baxter
Album
Gogogo
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.