Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hannah - Night Beds Remix
Hannah - Nachtbetten Remix
One
day,
in
your
overalls
Eines
Tages,
in
deinem
Overall
Belated
free-agent
Verspätete
freie
Agentin
You
came
into
my
life
and
wandered
off
Du
kamst
in
mein
Leben
und
bist
davongewandert
You
came
and
wandered
off
Du
kamst
und
bist
davongewandert
Lightly,
on
my
shoulder
crawls
Leicht,
auf
meiner
Schulter
krabbelt
A
ladybug
waiting
Ein
Marienkäfer,
wartend
To
wade
into
the
night
and
wander
off
Um
in
die
Nacht
zu
ziehen
und
davonzuwandern
To
wade
and
wander
off
Zu
ziehen
und
davonzuwandern
Fly
on,
Hannah,
float
on
Flieg
weiter,
Hannah,
schweb
weiter
Wade
into
the
night
Zieh
in
die
Nacht
God
knows
that
I
can
take
it
Gott
weiß,
dass
ich
es
ertragen
kann
Good
love
moves
on
Gute
Liebe
zieht
weiter
Maybe
we
can
too
Vielleicht
können
wir
das
auch
When
I′m
waking
up
Wenn
ich
aufwache
For
a
while
Für
eine
Weile
Won't
I
reach
out?
Werde
ich
nicht
die
Hand
ausstrecken?
Shouldn′t
I?
Sollte
ich
nicht?
I'm
gonna
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Fly
on,
Hannah,
float
on
Flieg
weiter,
Hannah,
schweb
weiter
Wade
into
the
night
Zieh
in
die
Nacht
God
knows
that
I
can
take
it
Gott
weiß,
dass
ich
es
ertragen
kann
Good
love
moves
on
Gute
Liebe
zieht
weiter
Maybe
we
can
too
Vielleicht
können
wir
das
auch
Heavy,
like
a
boulder
falls
Schwer,
wie
ein
Felsbrocken
fällt
Irradiant,
maybe
Strahlend,
vielleicht
You
faded
into
the
light,
meandered
off
Du
bist
ins
Licht
verblasst,
bist
abgeschweift
You
fade
and
wander
off
Du
verblasst
und
schweifst
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Andrew Baxter, Kyle Claude Jahnke
Attention! Feel free to leave feedback.