Penny & Sparrow - Innkeepers - translation of the lyrics into German

Innkeepers - Penny translation in German




Innkeepers
Gastwirte
This is what it looks like
So sieht es aus
On repeat inside of this life
Immer wieder in diesem Leben
Hair of the dog-eating-dogfight
Kater des Ellbogenkampfs
Oh, This is what it looks like
Oh, So sieht es aus
Our name′s on that marquee
Unser Name steht auf dieser Leuchtreklame
We must say we're proud of our teeth
Wir müssen sagen, wir sind stolz auf unsere Zähne
Some bitten hands at the feeding,
Einige gebissene Hände bei der Fütterung,
Oh, But our name′s on that marquee
Oh, Aber unser Name steht auf dieser Leuchtreklame
Maybe we turn around and turn to salt
Vielleicht drehen wir uns um und werden zu Salz
Make a scene, then refuse to blame the fall
Eine Szene machen, dann uns weigern, die Schuld am Fall zu tragen
Maybe Christ who slept don't sleep at all
Vielleicht schläft Christus, der schlief, gar nicht
When they introduce us
Wenn sie uns vorstellen
To the dogwood with a nail gun
Dem Hartriegel mit einer Nagelpistole
Know that we go with confusion
Wisse, dass wir voller Verwirrung gehen
Oh, When they introduce us
Oh, Wenn sie uns vorstellen
Maybe you will return with ivory feet
Vielleicht kehrst du mit elfenbeinernen Füßen zurück
Maybe true: time will fuse the chaff & wheat
Vielleicht wahr: Die Zeit wird Spreu & Weizen verschmelzen
Is the Christ who slept asleep on me?
Ist der Christus, der schlief, bei mir untätig?
My best friend, see your soul is overdressed
Mein bester Freund, sieh, deine Seele ist aufgetakelt
What I meant, You're too chickenshit to guess
Was ich meinte, Du bist zu feige, es zu erraten
And I can′t help but wonder
Und ich kann nicht umhin, mich zu fragen
As we return to dust
Während wir zu Staub zurückkehren
Is the Christ who slept asleep with us?
Schläft der Christus, der schlief, mit uns?





Writer(s): Kyle Claude Jahnke, Robert Andrew Baxter


Attention! Feel free to leave feedback.