Need You -
Penny
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
how
but
I
recall
that
whole
dream
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
ich
erinnere
mich
an
diesen
ganzen
Traum
I
was
always
shit
at
that
Ich
war
darin
immer
scheiße
We
were
at
a
drive-in,
junior
mint
kissing
clean
Wir
waren
in
einem
Autokino,
unschuldiges
Junior-Mint-Küssen
We
were
parked
in
the
back
Wir
parkten
hinten
They
were
showing
some
A24
pair
I'd
seen
Sie
zeigten
zwei
A24-Filme,
die
ich
gesehen
hatte
Beautiful
and
full
of
sad
Wunderschön
und
voller
Traurigkeit
Then
I
get
so
light
headed
like
her
on
the
screen
Dann
wurde
mir
so
schwindelig
wie
ihr
auf
der
Leinwand
Might
be
going
mad
Könnte
verrückt
werden
Somehow
in
the
dream
you
knew
that
my
heart
would
break
Irgendwie
wusstest
du
im
Traum,
dass
mein
Herz
brechen
würde
Semi-automatically
Halbautomatisch
You
said,
when
you
can′t
find
quite
enough
air
there
to
take
Du
sagtest,
wenn
du
nicht
ganz
genug
Luft
zum
Atmen
findest
Copy
how
I
breathe
Kopiere,
wie
ich
atme
We
were
doubled
up
and
crying
Wir
waren
zusammengekrümmt
und
weinten
You
were
right
there
by
me
Du
warst
genau
da
bei
mir
Midsummer
empathy
Mittsommer-Empathie
See
how
I
need
you
Sieh,
wie
ich
dich
brauche
Everyone
gives
up
the
ghost
Jeder
gibt
den
Geist
auf
Let
it
be
known
Lass
es
bekannt
sein
All
the
proud
hours
I
hold
Alle
stolzen
Stunden,
die
ich
festhalte
Are
around
you
Drehen
sich
um
dich
See
us
in
red
and
black
Sieh
uns
in
Rot
und
Schwarz
Mirrored
white
ocher
hues
Gespiegelte
weiße
Ockertöne
I
won't
give
one
thing
back
Ich
werde
nichts
zurückgeben
That's
how
bad
I
need
you
So
sehr
brauche
ich
dich
Eyes
are
dry,
second
film
is
on
Augen
sind
trocken,
der
zweite
Film
läuft
Cinephiles
recognize
it
from
tone
Filmkenner
erkennen
ihn
am
Ton
You
took
a
smoke
break
Du
machtest
eine
Rauchpause
I
knew
what
that
meant
Ich
wusste,
was
das
bedeutete
So
long
to
past
tense
Schluss
mit
der
Vergangenheitsform
You
know
I′m
aggressively
allergic
Du
weißt,
ich
bin
aggressiv
allergisch
I′m
sick
of
this
party
Ich
habe
diese
Party
satt
And
we
have
to
go
home
early
Und
wir
müssen
früh
nach
Hause
Windows
are
down,
I'm
alright
Fenster
sind
unten,
mir
geht
es
gut
I
don′t
blame
you
Ich
gebe
dir
keine
Schuld
For
telephone
pole
bad
news
Für
schlechte
Nachrichten
vom
Telefonmast
No
blood,
no
revenue
Kein
Blut,
kein
Ertrag
See,
I
still
need
you
Siehst
du,
ich
brauche
dich
immer
noch
Everyone
gives
up
the
ghost
Jeder
gibt
den
Geist
auf
Let
it
be
known
Lass
es
bekannt
sein
All
the
proud
hours
I
hold
Alle
stolzen
Stunden,
die
ich
festhalte
Are
around
you
Drehen
sich
um
dich
See
us
in
red
and
black
Sieh
uns
in
Rot
und
Schwarz
Mirrored
white
ocher
hues
Gespiegelte
weiße
Ockertöne
I
won't
give
one
thing
back
Ich
werde
nichts
zurückgeben
That′s
how
bad
I
need
you
So
sehr
brauche
ich
dich
(I'm
a
full
kit
fan
who
follows)
(Ich
bin
ein
Fan
in
voller
Montur,
der
folgt)
That′s
how
bad
I
need
you
So
sehr
brauche
ich
dich
(Here
comes
good
news,
here
comes
sorrow)
(Hier
kommt
gute
Nachricht,
hier
kommt
Kummer)
How
bad
I
need
you
Wie
sehr
ich
dich
brauche
(Here
comes
all
of
me
that's
gospel
truth)
(Hier
kommt
alles
von
mir,
das
die
reine
Wahrheit
ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Claude Jahnke, Robert Andrew Baxter
Album
Gogogo
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.