Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over-Under-Lude
Über-Unter-Lude
Sorta
like
a
lover
reminiscing
old
things
So'n
bisschen
wie
ein
Liebhaber,
der
an
alte
Dinge
erinnert
Then
we
had
another
and
it
melted
cold
feet
Dann
hatten
wir
noch
einen
Moment,
und
er
ließ
kalte
Füße
schmelzen
Wearing
nothing
under,
no
discernible
seam
Nichts
drunter
tragend,
keine
erkennbare
Naht
Is
it
any
wonder
you
don′t
recognize
me?
Ist
es
ein
Wunder,
dass
du
mich
nicht
erkennst?
There's
a
lotta
colors
in
my
head
you
don′t
see
Da
sind
viele
Farben
in
meinem
Kopf,
die
du
nicht
siehst
I
was
under
cover,
at
the
end
it's
all
me
Ich
war
verdeckt,
am
Ende
bin
das
alles
ich
I
been
covered
over
- won't
be
saying
sorry
Ich
war
zugedeckt
- werde
mich
nicht
entschuldigen
What′s
the
over-under
on
me?
Wie
stehen
die
Chancen
für
mich?
Cuz
I
don′t
get
under
covers
cuz
of
fright
Denn
ich
verkrieche
mich
nicht
aus
Angst
unter
der
Decke
Got
to
many
colors
in
my
head
Hab
zu
viele
Farben
in
meinem
Kopf
In
the
jungle
there's
only
fight
or
flight
Im
Dschungel
gibt
es
nur
Kampf
oder
Flucht
Probably
why
most
my
partners
in
the
day
Wahrscheinlich
warum
die
meisten
meiner
Partner
tagsüber
da
sind
Cuz
they
ain′t
too
used
to
teeter-tottering
Weil
sie
nicht
so
ans
Schwanken
gewöhnt
sind
They
tread
water
on
the
deeper
side
of
things
Sie
treten
Wasser
auf
der
tieferen
Seite
der
Dinge
Nightmares
that
y'all
have
could
probably
be
my
dreams
Alpträume,
die
ihr
habt,
könnten
wahrscheinlich
meine
Träume
sein
Might
be
why
I
keep
the
heat
inside
my
jeans
Könnte
sein,
warum
ich
die
Hitze
in
meinen
Jeans
behalte
Right
beside
me
is
the
key
to
finer
things
Direkt
neben
mir
ist
der
Schlüssel
zu
feineren
Dingen
My
desire
is
to
speak
what
I
have
seen
Mein
Wunsch
ist
es,
auszusprechen,
was
ich
gesehen
habe
Into
the
universe,
hope
to
be
re-immersed
Ins
Universum,
hoffe,
wieder
eingetaucht
zu
werden
For
all
this
luminous
life
Für
all
dieses
leuchtende
Leben
Cuz
I
set
to
blaze
all
the
days
in
the
shade
Denn
ich
bin
bereit,
all
die
Tage
im
Schatten
zu
entflammen
Where
I
crave
the
illusion
of
rain
Wo
ich
mich
nach
der
Illusion
von
Regen
sehne
So
I
don′t
get
under
covers
cuz
of
fright
Also
verkrieche
ich
mich
nicht
aus
Angst
unter
der
Decke
Got
too
many
colors
in
my
head
Hab
zu
viele
Farben
in
meinem
Kopf
In
the
jungle
there's
only
fight
or
flight
Im
Dschungel
gibt
es
nur
Kampf
oder
Flucht
Probably
why
most
my
partners
in
the
day
Wahrscheinlich
warum
die
meisten
meiner
Partner
tagsüber
da
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Andrew Baxter, Kyle Claude Jahnke
Attention! Feel free to leave feedback.