Lyrics and translation Penny & Sparrow - Bon Temps
Upon
a
time,
you
live
in
a
parish
where
Давным
- давно
ты
живешь
в
приходе,
где
...
Flooding
comes,
he′ll
kiss
you
to
keep
you
there
Придет
наводнение,
он
поцелует
тебя,
чтобы
удержать
там.
Bon
temps
breaking,
breathing's
getting
scarce
Бон
темпс
ломается,
дыхание
становится
скудным.
Water
come
to
call,
on
you
Вода
пришла,
чтобы
позвать
тебя.
Jealous
after
all,
me
too
В
конце
концов,
я
тоже
ревную.
Switching
lovers,
is
easy,
for
you,
not
me
Смена
любовников-это
легко
для
тебя,
а
не
для
меня.
You
say
I′m
quiet,
pot
calling
kettle
black
Ты
говоришь,
что
я
спокоен,
котелок
называет
чайник
черным.
You
never
write,
you're
bad
at
the
aftermath
Ты
никогда
не
пишешь,
ты
плохо
разбираешься
в
последствиях.
So
you
stepped
out,
you
can
take
it
back
Итак,
ты
вышел,
можешь
взять
свои
слова
обратно.
Water
come
to
call,
on
you
Вода
пришла,
чтобы
позвать
тебя.
Jealous
after
all,
yeah,
me
too
В
конце
концов,
я
тоже
ревную.
Baby,
come
see,
to
me,
levee
fixed
Детка,
иди
ко
мне,
посмотри,
дамба
починена.
Go
by
my
place
Зайди
ко
мне
домой.
Go
by
my
place
Зайди
ко
мне
домой.
Go
by
my
place
Зайди
ко
мне
домой.
Water
come
to
call,
on
you
Вода
пришла,
чтобы
позвать
тебя.
Jealous
after
all,
me
too
В
конце
концов,
я
тоже
ревную.
Water
come
to
call
Вода
пришла
на
зов.
Bon
temps
breaking,
you
been
getting
scared
Бон
темпс
ломается,
ты
уже
начал
бояться
You
won't
drown
unless
you′re
here
Ты
не
утонешь,
пока
не
окажешься
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Claude Jahnke, John Paul White, Robert Andrew Baxter
Attention! Feel free to leave feedback.