Pennywise - 18 Soldiers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pennywise - 18 Soldiers




Eighteen Soldiers five days away
Восемнадцать солдат пять дней пути
Caged in silence lying awake
Запертый в тишине лежу без сна
Ragged tirades are dead at the stake
Рваные тирады мертвы на костре.
Raging sirens but nobody pays
Яростные сирены, но никто не платит.
We got nothing but time
У нас нет ничего, кроме времени.
Overacting out in cynical times
Переигрываю в циничные времена
When the rain starts coming down the search for absolution is dry
Когда начинает лить дождь, поиски прощения иссякают.
Your right
Твое право
Eighteen fathers visit the graves
Восемнадцать отцов посещают могилы.
Locked in violence resigned to their fate
Запертые в жестокости, смирившиеся со своей судьбой.
Fallen Idols are cracked at the base
Павшие идолы треснули у основания.
Hollow silence alone in their place
Пустая тишина одиночество на их месте
We got nothing but time
У нас нет ничего, кроме времени.
Overacting out in cynical times
Переигрываю в циничные времена
When the rain starts coming down the search for absolution is dry
Когда начинает лить дождь, поиски прощения иссякают.
Retaliation is blind
Возмездие слепо.
With underestimated losses of life
С недооцененными потерями жизни
And the stains of blood are bold
И жирными пятнами крови.
And visible beneath the divide
И виден под пропастью.
Your right
Твое право
Eighteen Soldiers five days away
Восемнадцать солдат пять дней пути
Caged in silence lying awake
Запертый в тишине лежу без сна
Ragged tirades are dead at the stake
Рваные тирады мертвы на костре.
Raging sirens but nobody pays
Яростные сирены, но никто не платит.
We got nothing but time
У нас нет ничего, кроме времени.
Overacting out in cynical times
Переигрываю в циничные времена
When the rain starts coming down the search for absolution is dry
Когда начинает лить дождь, поиски прощения иссякают.
We got nothing but time
У нас нет ничего, кроме времени.
Overacting out in cynical times
Переигрываю в циничные времена
When the rain starts coming down the search for absolution is dry
Когда начинает лить дождь, поиски прощения иссякают.
Well alright
Ну ладно





Writer(s): Byron C. Mcmackin, James William Lindberg, Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge


Attention! Feel free to leave feedback.