Lyrics and translation Pennywise - All the Ways U Can Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Ways U Can Die
Все способы, которыми ты можешь умереть
Imagine
being
dead
with
a
bullet
in
your
head
Представь,
что
ты
мертва
с
пулей
в
голове,
Would
you
want
a
second
chance?
Хотела
бы
ты
второго
шанса?
Face
down
in
a
cage,
with
both
your
wrists
slit
Лицом
вниз
в
клетке,
с
перерезанными
запястьями,
Would
you
think
of
the
life
you've
had?
Думала
бы
ты
о
жизни,
которая
у
тебя
была?
Clutching
at
your
chest
in
a
cardiac
arrest
Хватаешься
за
грудь,
сердечный
приступ,
Would
it
all
make
sense
to
you?
Всё
ли
обрело
бы
для
тебя
смысл?
You
finally
realize
it,
hit
you
right
between
the
eyes
Ты
наконец-то
понимаешь,
это
бьёт
тебя
прямо
между
глаз,
Do
you
know
what
you
wanna
do?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
Do
you
know
what
you
wanna
do?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
When
you
think
of
the
life
you've
had
Когда
ты
думаешь
о
жизни,
которая
у
тебя
была,
Do
you
want
a
second
chance?
Хочешь
ли
ты
второго
шанса?
When
you
think
of
all
the
ways
you
could
die
Когда
ты
думаешь
о
всех
способах,
которыми
ты
могла
бы
умереть,
Does
it
make
you
wanna
try?
Заставляет
ли
это
тебя
попробовать?
When
you're
at
the
end
of
your
rope
Когда
ты
на
краю
пропасти,
Do
you
wanna
give
up
hope?
Хочешь
ли
ты
отказаться
от
надежды?
When
you
hear
that
graveyard
call
Когда
ты
слышишь
этот
зов
кладбища,
Does
it
make
you
wanna
go
for
it
all?
Заставляет
ли
это
тебя
идти
ва-банк?
Then
go
for
it
all
Тогда
иди
ва-банк.
Imagine
you're
inside
of
a
white
chalk
line
Представь,
что
ты
внутри
белой
меловой
линии,
Would
you
finally
wanna
live?
Захотела
бы
ты
наконец
жить?
Your
whole
life
passes
by
in
a
flash
before
your
eyes
Вся
твоя
жизнь
проносится
перед
твоими
глазами,
Did
you
give
all
that
you
got
to
give?
Отдала
ли
ты
всё,
что
могла
отдать?
You're
staring
down
death
and
you
take
your
last
breath
Ты
смотришь
смерти
в
лицо
и
делаешь
свой
последний
вздох,
What
would
you
wish
that
you
could
do?
Что
бы
ты
хотела
сделать?
When
you
know
your
number's
up
did
you
really
do
enough?
Когда
ты
знаешь,
что
твой
номер
вышел,
сделала
ли
ты
достаточно?
Would
you
finally
see
the
truth?
Увидела
бы
ты
наконец
правду?
Do
you
know
what
you
wanna
do?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
When
you
think
of
the
life
you've
had
Когда
ты
думаешь
о
жизни,
которая
у
тебя
была,
Do
you
want
a
second
chance?
Хочешь
ли
ты
второго
шанса?
When
you
think
of
all
the
ways
you
could
die
Когда
ты
думаешь
о
всех
способах,
которыми
ты
могла
бы
умереть,
Does
it
make
you
wanna
try?
Заставляет
ли
это
тебя
попробовать?
When
you're
at
the
end
of
your
rope
Когда
ты
на
краю
пропасти,
Do
you
wanna
give
up
hope?
Хочешь
ли
ты
отказаться
от
надежды?
When
you
hear
that
graveyard
call
Когда
ты
слышишь
этот
зов
кладбища,
Does
it
make
you
wanna
go
for
it
all?
Заставляет
ли
это
тебя
идти
ва-банк?
Then
go
for
it
all
Тогда
иди
ва-банк.
When
you
think
of
all
the
ways
you
could
die
Когда
ты
думаешь
о
всех
способах,
которыми
ты
могла
бы
умереть,
Does
it
make
you
wanna
try?
Заставляет
ли
это
тебя
попробовать?
When
you're
at
the
end
of
your
rope
Когда
ты
на
краю
пропасти,
Do
you
wanna
give
up
hope?
Хочешь
ли
ты
отказаться
от
надежды?
When
you
hear
that
graveyard
call
Когда
ты
слышишь
этот
зов
кладбища,
Does
it
make
you
wanna
go
for
it
all?
Заставляет
ли
это
тебя
идти
ва-банк?
Then
go
for
it
all
Тогда
иди
ва-банк.
You've
got
to
go,
you
gotta
go
for
it
all
Ты
должна
идти,
ты
должна
идти
ва-банк.
You've
got
to
go,
you
gotta
go
for
it
all
Ты
должна
идти,
ты
должна
идти
ва-банк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.