Lyrics and translation Pennywise - Badge of Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badge of Pride
Знак Гордости
All
the
bullshit
that
I
see
Вся
эта
чушь,
что
я
вижу,
So
much
I
can't
believe
Так
многому
не
могу
поверить.
Grown
man
just
tryin'
to
be
true
to
myself
impossibly
Взрослый
мужик,
просто
пытаюсь
быть
верным
себе,
невозможно
как.
I
may
not
ever
get
rich
Может,
я
никогда
не
разбогатею,
Might
wind
up
diggin'
a
ditch
Может,
кончу,
копая
канавы,
I
won't
cry,
no,
I
won't
bitch
Я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
буду
ныть,
I
won't
back
down
and
Я
не
отступлю
и
I'll
never
quit!
Никогда
не
сдамся!
It
is
my
badge
of
pride
Это
мой
знак
гордости,
Hardcore
'til
the
day
I
die
Хардкор
до
самой
смерти,
Just
tryin'
to
survive
Просто
пытаюсь
выжить.
I
won't
back
down
or
apologize
Я
не
отступлю
и
не
извинюсь.
Say
what
you
wanna
say
Говори,
что
хочешь,
I'm
not
listening
anyway
Я
все
равно
не
слушаю.
I'll
believe
what
I
wanna
believe
Я
буду
верить
в
то,
во
что
хочу
верить,
True
to
myself
Верен
себе,
That's
how
it's
gotta
be.
Так
и
должно
быть.
All
the
methods
that
I
use
Все
методы,
что
я
использую,
All
the
things
I
use
and
abuse
Все,
чем
я
пользуюсь
и
что
злоупотребляю,
It
all
leaves
me
confused
Все
это
приводит
меня
в
замешательство.
I've
beer
torn
up,
beat
down
and
bruised
Меня
рвали
на
части,
избивали
и
калечили,
But
somehow
I
was
saved
Но
каким-то
образом
я
спасся,
And
I'm
standing
here
today
И
я
стою
здесь
сегодня.
Now
I
do
things
my
own
way
Теперь
я
делаю
все
по-своему,
Cause
I'm
never
going
back
again!
Потому
что
я
никогда
не
вернусь
назад!
It
is
my
badge
of
pride
Это
мой
знак
гордости,
Hardcore
'til
the
day
I
die
Хардкор
до
самой
смерти,
Just
tryin'
to
survive
Просто
пытаюсь
выжить.
I
won't
back
down
or
apologize
Я
не
отступлю
и
не
извинюсь.
Say
what
you
wanna
say
Говори,
что
хочешь,
I'm
not
listening
anyway
Я
все
равно
не
слушаю.
I'll
believe
what
I
wanna
believe
Я
буду
верить
в
то,
во
что
хочу
верить,
True
to
myself
Верен
себе,
That's
how
it's
gotta
be.
Так
и
должно
быть.
That's
how
it's
got
to
be,
yeah
Так
и
должно
быть,
да,
That's
how
it's
got
to
be,
yeah
Так
и
должно
быть,
да.
All
the
bullshit
that
I
see
Вся
эта
чушь,
что
я
вижу,
So
much
I
can't
believe
Так
многому
не
могу
поверить.
Grown
man
just
tryin'
to
be
true
to
myself
impossibly
Взрослый
мужик,
просто
пытаюсь
быть
верным
себе,
невозможно
как.
I
may
not
ever
get
rich
Может,
я
никогда
не
разбогатею,
Might
wind
up
diggin'
a
ditch
Может,
кончу,
копая
канавы,
I
won't
cry
and
I
won't
bitch
Я
не
буду
плакать
и
не
буду
ныть,
I
won't
back
down
and
Я
не
отступлю
и
I'll
never
quit!
Никогда
не
сдамся!
It
is
my
badge
of
pride
Это
мой
знак
гордости,
Hardcore
'til
the
day
I
die
Хардкор
до
самой
смерти,
Just
tryin'
to
survive
Просто
пытаюсь
выжить.
I
won't
back
down
or
apologize
Я
не
отступлю
и
не
извинюсь.
Say
what
you
wanna
say
Говори,
что
хочешь,
I'm
not
listening
anyway
Я
все
равно
не
слушаю.
I'll
believe
what
I
wanna
believe
Я
буду
верить
в
то,
во
что
хочу
верить,
True
to
myself
Верен
себе,
That's
how
it's
gotta
be.
Так
и
должно
быть.
That's
how
it's
got
to
be,
yeah
Так
и
должно
быть,
да,
That's
how
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть,
That's
how
it's
got
to
be,
yeah
Так
и
должно
быть,
да,
How
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.