Lyrics and translation Pennywise - Give and Get
You
sit
around
here
Ты
тут
сидишь,
Just
complaining
'bout
your
life
Только
жалуешься
на
свою
жизнь.
Think
you
have
nothing
it's
not
working
Думаешь,
у
тебя
ничего
нет,
ничего
не
получается,
And
you
just
want
to
get
out
И
ты
просто
хочешь
сбежать.
Why
don't
you
take
the
time
Почему
бы
тебе
не
потратить
время
And
take
your
blinders
off
И
снять
свои
шоры?
You've
got
to
try
and
make
an
effort
Ты
должна
попытаться
и
приложить
усилия,
Cause
you
know
that
Потому
что
ты
знаешь,
что
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
You
have
so
much
just
look
around
У
тебя
так
много,
просто
оглянись.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
If
you
just
take
the
time
to
look
around
then
you
will
find
Если
ты
просто
найдешь
время
оглянуться,
то
ты
увидишь.
Blame
spoiled
rotten
brats
for
things
that
you
don't
have
Винишь
избалованных
сопляков
за
то,
чего
у
тебя
нет,
As
it
turns
out
what
they
possess
are
not
things
you'd
want
any
how
Но,
как
выясняется,
то,
чем
они
владеют,
тебе
вовсе
не
нужно.
Get
off
your
high
horse
and
turn
that
shit
around
Слезь
со
своего
высокого
коня
и
измени
свою
жизнь.
God
helps
those
who
help
those
who
help
themselves
in
any
sort
of
instance
Бог
помогает
тем,
кто
помогает
себе
в
любой
ситуации.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
You
have
so
much
just
look
around
У
тебя
так
много,
просто
оглянись.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
If
you
just
take
the
time
to
look
around
then
you
will
find
Если
ты
просто
найдешь
время
оглянуться,
то
ты
увидишь.
There's
opportunities
yet
you
don't
want
'em
Есть
возможности,
но
ты
их
не
хочешь.
Just
lie
around
and
watch
'em
go
Просто
валяешься
и
смотришь,
как
они
уходят.
Just
a
limp
body
that
doesn't
have
fun
Просто
вялое
тело,
которое
не
веселится.
Do
I
feel
sorry
Мне
тебя
жаль?
For
you
hell
no
Черт
возьми,
нет.
Get
off
your
ass
get
with
the
program
Подними
свою
задницу
и
вливайся
в
программу.
There
are
so
many
fun
options
Так
много
интересных
вариантов
Waiting
outside
your
front
door
Ждут
за
твоей
дверью.
Think
of
what
you
have
not
what
you
don't
cause
in
the
end
there's
no
one
Думай
о
том,
что
у
тебя
есть,
а
не
о
том,
чего
нет,
потому
что
в
конце
концов
никому
Who
really
gives
a
shit
any,
anymore
На
самом
деле
нет
до
этого
дела.
What
you
give
is
what
you
get
and
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
What
you've
been
giving
you've
been
getting
То,
что
ты
сеяла,
ты
и
получаешь.
What
you
give
is
what
you
get
and
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
What
you've
been
giving
you've
been
getting
То,
что
ты
сеяла,
ты
и
получаешь.
(It's
what
you
give)
(Это
то,
что
ты
даешь)
(So
you
better
start
giving
to
yourself)
(Так
что
лучше
начни
давать
себе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Attention! Feel free to leave feedback.