Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
crowded
shed,
you
wanna
fuck
with
me
Wie
eine
überfüllte
Hütte,
willst
du
dich
mit
mir
anlegen
Got
no
right
to
be,
I'm
not
your
enemy
Du
hast
kein
Recht
dazu,
ich
bin
nicht
dein
Feind
Got
no
reason
to
drop
your
plate
Hast
keinen
Grund,
alles
hinzuschmeißen
Come
out
of
the
darkness
and
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
heraus
und
ins
Licht
What
does
it
take
for
you
to
listen
Was
braucht
es,
damit
du
zuhörst?
What
would
it
take
for
you
to
learn
Was
bräuchte
es,
damit
du
lernst?
How
many
times
have
I
gotta
tell
you
Wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
sagen?
Before
you
stop
it
and
burn
Bevor
du
damit
aufhörst
und
verbrennst?
Take
back
today
Hol
dir
den
heutigen
Tag
zurück
Stop
right
now
Hör
sofort
auf
Can't
wait,
turn
the
tide,
put
your
head
inside
Kann
nicht
warten,
wende
das
Blatt,
komm
zur
Besinnung
Can
you
change
your
ways
or
will
you
fade
away
Kannst
du
deine
Art
ändern
oder
wirst
du
verschwinden?
Use
your
reason
and
do
what's
right
Benutz
deine
Vernunft
und
tu,
was
richtig
ist
Come
out
of
the
darkness
and
into
the
light
Komm
aus
der
Dunkelheit
heraus
und
ins
Licht
What
does
it
take
for
you
to
listen
Was
braucht
es,
damit
du
zuhörst?
What
would
it
take
for
you
to
learn
Was
bräuchte
es,
damit
du
lernst?
How
many
times
have
I
gotta
tell
you
Wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
sagen?
Before
you
stop
it
and
burn
Bevor
du
damit
aufhörst
und
verbrennst?
Take
back
today
Hol
dir
den
heutigen
Tag
zurück
Stop
right
now
Hör
sofort
auf
Find
a
reason
Finde
einen
Grund
'Cause
you
know
how
Denn
du
weißt
wie
There's
only
one
way
you
can
free
your
heart
and
soul
Es
gibt
nur
einen
Weg,
wie
du
dein
Herz
und
deine
Seele
befreien
kannst
Take
back
your
mind,
take
back
control
Hol
dir
deinen
Verstand
zurück,
hol
dir
die
Kontrolle
zurück
No
matter
how
long,
no
matter
how
wide
Egal
wie
lang,
egal
wie
weit
You
got
it
all
inside,
pick
up
the
pieces
of
your
life
Du
hast
alles
in
dir,
sammle
die
Scherben
deines
Lebens
auf
What
does
it
take
for
you
to
listen
Was
braucht
es,
damit
du
zuhörst?
What
would
it
take
for
you
to
learn
Was
bräuchte
es,
damit
du
lernst?
How
many
times
have
I
gotta
tell
you
Wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
sagen?
Before
you
stop
it
and
burn
Bevor
du
damit
aufhörst
und
verbrennst?
You
could
have
it
all
right
now
Du
könntest
alles
sofort
haben
You
could
have
it
all
Du
könntest
alles
haben
You
could
have
it
all
right
now
Du
könntest
alles
sofort
haben
You
could
have
it
all
Du
könntest
alles
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragge Fletcher Douglas, Bradbury Randy James
Attention! Feel free to leave feedback.