Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
to
a
perfect
day
no
hope
in
sight
but
the
futures
bright
ahead
Aufgewacht
zu
einem
perfekten
Tag,
keine
Hoffnung
in
Sicht,
aber
die
Zukunft
liegt
strahlend
vor
mir
Today
things
will
go
my
way
I
got
to
fight
can
rest
when
I
am
dead
Heute
wird
alles
nach
meinem
Willen
gehen,
ich
muss
kämpfen,
ausruhen
kann
ich,
wenn
ich
tot
bin
Got
no
time
for
your
explanations
give
me
frustrations
and
strained
relations
Hab
keine
Zeit
für
deine
Erklärungen,
geben
mir
Frustrationen
und
angespannte
Beziehungen
Can't
wait
for
what
waits
for
me
got
to
get
out
and
find
what's
right
for
me
Kann
nicht
warten
auf
das,
was
auf
mich
wartet,
muss
raus
und
finden,
was
richtig
für
mich
ist
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
I
can
hear
the
voices
in
my
head
they're
telling
me
what
to
do
next
Ich
kann
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
hören,
sie
sagen
mir,
was
ich
als
Nächstes
tun
soll
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
Can't
figure
it
out,
I
guess
we'll
see
Kann's
nicht
kapieren,
ich
schätze,
wir
werden
sehen
I
know
nothing
comes
for
free
Ich
weiß,
nichts
ist
umsonst
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
No
one
can
say
what
the
future
holds
and
now
I
know
I've
lost
control
Niemand
kann
sagen,
was
die
Zukunft
bringt,
und
jetzt
weiß
ich,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
Who
knows
what
waits
for
me
no
hope
in
sight
Wer
weiß,
was
auf
mich
wartet,
keine
Hoffnung
in
Sicht
The
futures
bright
for
me
Die
Zukunft
ist
strahlend
für
mich
Too
long
I've
been
denied
and
hypnotized
by
the
lies
they've
told
me
Zu
lange
wurde
ich
abgewiesen
und
hypnotisiert
von
den
Lügen,
die
sie
mir
erzählt
haben
Too
long
I've
been
controlled
I've
got
to
know
what
it
feels
like
to
be
free
Zu
lange
wurde
ich
kontrolliert,
ich
muss
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
frei
zu
sein
Of
the
grasp
of
their
expectations,
their
tribulations,
no
reservations
Vom
Griff
ihrer
Erwartungen,
ihrer
Drangsale,
keine
Vorbehalte
Can't
wait
for
what
waits
for
me
to
get
out
and
find
what's
right
for
me
Kann
nicht
warten
auf
das,
was
auf
mich
wartet,
um
rauszukommen
und
zu
finden,
was
richtig
für
mich
ist
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
I
can
hear
the
voices
in
my
head
they're
telling
me
what
to
do
next
Ich
kann
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
hören,
sie
sagen
mir,
was
ich
als
Nächstes
tun
soll
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
Can't
figure
it
out,
I
guess
we'll
see
Kann's
nicht
kapieren,
ich
schätze,
wir
werden
sehen
I
know
nothing
comes
for
free
Ich
weiß,
nichts
ist
umsonst
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
No
one
can
say
what
the
future
holds
and
now
I
know
I've
lost
control
Niemand
kann
sagen,
was
die
Zukunft
bringt,
und
jetzt
weiß
ich,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
Who
knows
what
waits
for
me
no
hope
in
sight
Wer
weiß,
was
auf
mich
wartet,
keine
Hoffnung
in
Sicht
The
futures
bright
for
me
Die
Zukunft
ist
strahlend
für
mich
And
still
you
hear
them
Und
trotzdem
hörst
du
sie
You
lose
control
you
can't
escape
them
Du
verlierst
die
Kontrolle,
du
kannst
ihnen
nicht
entkommen
Listen
and
you'll
know
Hör
zu
und
du
wirst
es
wissen
And
still
you
hear
them
Und
trotzdem
hörst
du
sie
You
lose
control
you
can't
escape
them
Du
verlierst
die
Kontrolle,
du
kannst
ihnen
nicht
entkommen
Listen
to
them
and
you'll
know
Hör
ihnen
zu
und
du
wirst
es
wissen
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
I
can
hear
the
voices
in
my
head
they're
telling
me
what
to
do
next
Ich
kann
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
hören,
sie
sagen
mir,
was
ich
als
Nächstes
tun
soll
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
Can't
figure
it
out,
I
guess
we'll
see
Kann's
nicht
kapieren,
ich
schätze,
wir
werden
sehen
I
know
nothing
comes
for
free
Ich
weiß,
nichts
ist
umsonst
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
No
one
can
say
what
the
future
holds
and
now
I
know
I've
lost
control
Niemand
kann
sagen,
was
die
Zukunft
bringt,
und
jetzt
weiß
ich,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
(Now
I
know)
(Jetzt
weiß
ich)
Who
knows
what
waits
for
me
no
hope
in
sight
Wer
weiß,
was
auf
mich
wartet,
keine
Hoffnung
in
Sicht
The
futures
bright
for
me
Die
Zukunft
ist
strahlend
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg
Attention! Feel free to leave feedback.