Pennywise - Peaceful Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pennywise - Peaceful Day




Peaceful Day
Мирной день
Listen up everyone's, there's something wrong
Послушайте все, что-то не так
We got the answers in our sights now
Ответы у нас перед глазами
But some how still we struggle along?
Но почему-то мы всё ещё продолжаем бороться?
Looking for solutions in a threatening sky
Ищем решения в угрожающем небе
But we never get an answer
Но мы никогда не получаем ответа
Just chorus of voices wondering why
Только хор голосов, вопрошающих почему
We're stuck here without a peaceful day
Мы застряли здесь без мирного дня
It's a promise in the night, I'll be OK
Это обещание в ночи, я буду в порядке
The superlative is telling me that help is on the way
Превосходная степень говорит мне, что помощь уже в пути
Won't someone tell me how will I make it through the day?
Не скажет ли мне кто-нибудь, как я переживу этот день?
Looking towards the future and all I can see
Смотрю в будущее, и всё, что я вижу
Is the next generation looking back with pity on me
Это следующее поколение, смотрящее на меня с жалостью
Hunting for some insight or a means to change
Ищу какое-то понимание или способ изменить
But do we have the will to, or will our future look the same?
Но есть ли у нас воля к этому, или наше будущее будет таким же?
We're stuck here without a peaceful day
Мы застряли здесь без мирного дня
It's a promise in the night, I'll be OK
Это обещание в ночи, я буду в порядке
The superlative is telling me that help is on the way
Превосходная степень говорит мне, что помощь уже в пути
Won't someone tell me how will I make it through the day?
Не скажет ли мне кто-нибудь, как я переживу этот день?
How can I live when you won't let me in?
Как мне жить, когда ты не пускаешь меня?
How can I die without the reasons why?
Как мне умереть, не зная причин?
How can I laugh when I want to cry?
Как мне смеяться, когда хочется плакать?
How can I go on with nothing, nowhere?
Как мне продолжать жить без ничего, нигде?
Listen up everyone, there's something wrong
Послушайте все, что-то не так
We got the answers in our sights now, but somehow still we struggle along
Ответы у нас перед глазами, но почему-то мы всё ещё продолжаем бороться
We're stuck here without a peaceful day
Мы застряли здесь без мирного дня
It's a promise in the night, I'll be OK
Это обещание в ночи, я буду в порядке
The superlative is telling me that help is on the way
Превосходная степень говорит мне, что помощь уже в пути
Won't someone tell me how will I make it through the day?
Не скажет ли мне кто-нибудь, как я переживу этот день?
How will I make it?
Как я справлюсь?
How will I make it?
Как я справлюсь?
How will I make it?
Как я справлюсь?
Tell me how will I make it?
Скажи мне, как я справлюсь?





Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Attention! Feel free to leave feedback.