Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
your
problems
are
all
inside
Ich
sehe,
deine
Probleme
sind
alle
in
dir
drin
But
you
don't
even
know
Aber
du
weißt
es
nicht
einmal
If
you'd
start
trying
to
open
your
mind
Wenn
du
anfangen
würdest,
deinen
Geist
zu
öffnen
Then
you
could
just
let
them
go
Dann
könntest
du
sie
einfach
loslassen
The
more
that
you
know
Je
mehr
du
weißt
The
less
that
you
know
Desto
weniger
weißt
du
You'd
see
those
problems
are
all
inside
of
your
mind
Du
würdest
sehen,
dass
diese
Probleme
alle
in
deinem
Kopf
sind
And
soon
you'll
find
Und
bald
wirst
du
feststellen
Your
world
is
going
down
Deine
Welt
geht
unter
You've
reached
the
ground,
can't
turn
around
Du
hast
den
Boden
erreicht,
kannst
nicht
umkehren
Your
world
is
going
down
Deine
Welt
geht
unter
You've
reached
the
testing
ground,
it's
now
Du
hast
das
Prüfungsgelände
erreicht,
es
ist
jetzt
You
want
to
start
giving
up
trying
Du
willst
anfangen,
das
Versuchen
aufzugeben
You
want
to
start
curling
up
and
dying
Du
willst
anfangen,
dich
zusammenzurollen
und
zu
sterben
Now
you
got
to
try
to
make
that
test
Jetzt
musst
du
versuchen,
diesen
Test
zu
bestehen
You
gotta
start
giving
your
best
Du
musst
anfangen,
dein
Bestes
zu
geben
Everytime
you
got
to
read
the
signs
Jedes
Mal
musst
du
die
Zeichen
lesen
Before
you
know
where
to
go
Bevor
du
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
All
this
confusion
that's
trapped
in
your
mind
All
diese
Verwirrung,
die
in
deinem
Kopf
gefangen
ist
It's
just
not
helping
you
grow
Sie
hilft
dir
einfach
nicht
zu
wachsen
The
more
that
you
know
Je
mehr
du
weißt
The
less
that
you
know
Desto
weniger
weißt
du
You'd
see
those
problems
are
all
inside
of
your
mind
Du
würdest
sehen,
dass
diese
Probleme
alle
in
deinem
Kopf
sind
And
soon
you'll
find
Und
bald
wirst
du
feststellen
Your
world
is
going
down
Deine
Welt
geht
unter
You've
reached
the
ground,
can't
turn
around
Du
hast
den
Boden
erreicht,
kannst
nicht
umkehren
Your
world
is
going
down
Deine
Welt
geht
unter
You've
reached
the
testing
ground,
it's
now
Du
hast
das
Prüfungsgelände
erreicht,
es
ist
jetzt
You
want
to
start
giving
up
trying
Du
willst
anfangen,
das
Versuchen
aufzugeben
You
want
to
start
curling
up
and
dying
Du
willst
anfangen,
dich
zusammenzurollen
und
zu
sterben
Now
you
got
to
try
to
make
that
test
Jetzt
musst
du
versuchen,
diesen
Test
zu
bestehen
You
gotta
start
giving
your
best
Du
musst
anfangen,
dein
Bestes
zu
geben
Everytime
you
got
to
read
the
signs
Jedes
Mal
musst
du
die
Zeichen
lesen
Before
you
know
where
to
go
Bevor
du
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
If
you'd
start
trying
to
open
your
mind
Wenn
du
anfangen
würdest,
deinen
Geist
zu
öffnen
Then
you
could
just
let
them
go
Dann
könntest
du
sie
einfach
loslassen
The
more
that
you
know
Je
mehr
du
weißt
The
less
that
you
know
Desto
weniger
weißt
du
You'd
see
those
problems
are
all
inside
of
your
mind
Du
würdest
sehen,
dass
diese
Probleme
alle
in
deinem
Kopf
sind
I
can't
see
why
you
just
can't
believe
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
einfach
nicht
glauben
kannst
That
you
have
chose
to
dwell
in
your
own
hell
Dass
du
gewählt
hast,
in
deiner
eigenen
Hölle
zu
verweilen
Leave
it
alone
Lass
es
sein
You're
gonna
get
through
this
yourself
Du
wirst
das
alleine
durchstehen
Leave
it
alone
Lass
es
sein
You're
gonna
get
through
this,
through
your
own
hell
Du
wirst
das
durchstehen,
durch
deine
eigene
Hölle
All
of
your
problems
are
all
inside
Alle
deine
Probleme
sind
in
dir
drin
And
you
don't
even
know
Und
du
weißt
es
nicht
einmal
If
you'd
start
trying
to
open
your
mind
Wenn
du
anfangen
würdest,
deinen
Geist
zu
öffnen
Then
you
could
just
let
them
go
Dann
könntest
du
sie
einfach
loslassen
The
more
that
you
know
Je
mehr
du
weißt
The
less
that
you
know
Desto
weniger
weißt
du
You'd
see
those
problems
are
all
inside
of
your
mind
Du
würdest
sehen,
dass
diese
Probleme
alle
in
deinem
Kopf
sind
I
can't
see
why
you
just
can't
believe
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
einfach
nicht
glauben
kannst
That
you
have
chose
to
dwell
in
your
own
hell
Dass
du
gewählt
hast,
in
deiner
eigenen
Hölle
zu
verweilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Attention! Feel free to leave feedback.