Pennywise - Waste of Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pennywise - Waste of Time




Waste of Time
Трата времени
Uhh, Go!
Э-э, давай!
I got a question for all you sinners
У меня есть вопрос ко всем вам, грешницы:
Have you ever wondered is this all there is to life?
Задумывались ли вы когда-нибудь, всё ли это, что есть в жизни?
A quick adventure, not much to mention
Быстрое приключение, не о чем и говорить,
A slow procession leading us to die
Медленное шествие, ведущее нас к смерти.
Is there a heaven a distant valley
Есть ли небеса, далекая долина,
A golden meadow waiting for us in the sky?
Золотой луг, ждущий нас на небе?
No one right answer, spirit seems broken
Нет одного правильного ответа, дух кажется сломленным,
Still I just can't help but wonder why?
И все же я не могу не задаться вопросом, почему?
Seems like a tragic waste of time
Кажется, это трагическая трата времени.
Who cares what happens when you die?
Кого волнует, что произойдет, когда ты умрешь?
Life's too short to wonder why
Жизнь слишком коротка, чтобы задаваться вопросом почему.
Get on with your life!
Живи своей жизнью!
In towering churches, and holy temples
В высоких церквях и святых храмах
They all conspiring to tell me how to live my life
Они все сговариваются, чтобы сказать мне, как жить.
But no religion, or new theism
Но никакая религия или новый теизм
Could ever provide proof to quench my mind
Не смогут дать доказательств, чтобы утолить мою жажду знаний.
And now I wonder, who's sky I'm under?
И теперь мне интересно, под чьим я небом?
Is there a heaven waiting for me when I die?
Ждут ли меня небеса, когда я умру?
No one right answer, spirit seems broken
Нет одного правильного ответа, дух кажется сломленным,
Still I can't help but wonder why?
И все же я не могу не задаться вопросом, почему?
Seems like a tragic waste of time
Кажется, это трагическая трата времени.
Who cares what happens when you die?
Кого волнует, что произойдет, когда ты умрешь?
Life's too short to wonder why
Жизнь слишком коротка, чтобы задаваться вопросом почему.
Get on with your life!
Живи своей жизнью!
So many questions I can't tell the difference
Так много вопросов, я не вижу разницы,
Too many abstract thoughts now wrestle in my mind
Слишком много абстрактных мыслей борются сейчас в моем разуме.
Through the darkness somewhere should be waiting
Где-то во тьме должна ждать
A final truth to shower me with light
Истина, которая озарит меня светом.
Their pearls of wisdom and tales of glory
Их жемчужины мудрости и рассказы о славе
They feed me nicely until I found it was all a lie!
Приятно кормили меня, пока я не обнаружил, что это все ложь!
No one right answer, spirit seems broken
Нет одного правильного ответа, дух кажется сломленным,
And still I can't help but wonder why?
И все же я не могу не задаться вопросом, почему?
Seems like a tragic waste of time
Кажется, это трагическая трата времени.
Who cares what happens when you die?
Кого волнует, что произойдет, когда ты умрешь?
Life's too short to wonder why
Жизнь слишком коротка, чтобы задаваться вопросом почему.
Get on with your life!
Живи своей жизнью!
Your life!
Своей жизнью!





Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Attention! Feel free to leave feedback.