PENTAGON - Alien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PENTAGON - Alien




Alien
Пришелец
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером
Oh I'm an 에일리언, yes, sir, 하고 길로 (길로)
О, я пришелец, "Да, сэр," и иду своей дорогой (своей дорогой)
남들과 조금 다른 구조 사람들에겐 연구 대상
У меня немного другое устройство мозга, чем у других, поэтому я объект исследования
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire ah-yeah
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером, а-да
요즘 살아남기가 힘들지
В наши дни выжить довольно сложно, милая
사람들 스트레스 속에 파묻힘
Люди погрязли в стрессе
생김새가 파무침
Твой вид как корейский салат из зеленого лука
녹초가 밑은 까맣지
Круги под глазами от усталости совсем черные
아이고 얘야 어떡해야
Ох, дорогая, что же нам делать?
시국을 벗어날까
Как нам выбраться из этой ситуации?
김칫국 사발 들이켜고 (Go!)
Глоток кимчи и вперед! (Вперед!)
I, my me, myself 우리는 대기만성형 (형)
Я, мой я, сам по себе, мы те, кто раскрывается поздно (поздно)
해도 맘대로 have a good nice day ooh
Делай, что хочешь, все, что угодно, хорошего дня, ух
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire (billionaire)
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером (миллиардером)
Oh I'm an 에일리언, yes, sir, 하고 길로 (길로)
О, я пришелец, "Да, сэр," и иду своей дорогой (своей дорогой)
남들과 조금 다른 구조 사람들에겐 연구 대상
У меня немного другое устройство мозга, чем у других, поэтому я объект исследования
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire (billionaire)
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером (миллиардером)
Hu-ha we're gonna never stop (Hit it!)
Ху-ха, мы никогда не остановимся (Давай!)
Hu-ha we're gonna be the best
Ху-ха, мы будем лучшими
Can't tell about it (Can't tell about it)
Не могу рассказать об этом (Не могу рассказать об этом)
You don't know about it (You don't know about it)
Ты не знаешь об этом (Ты не знаешь об этом)
정신 차렷 열중쉬어 앞으로
Соберись, вольно, вперед!
Oh 하늘에서 외계인이 내려와요
О, с небес спускается инопланетянин
디비디비딥 이상하게 보지 마요
Дибидибидип, не смотри на меня так странно
찌릿찌릿 우리 끼리끼리
Дзынь-дзынь, только между нами
나라로 스트롱
На Луну, я сильный
I, my me, myself, 세상만사 만만세 oh
Я, мой я, сам по себе, да здравствует всё на свете, о
해도 맘대로 have a good nice day (day)
Делай, что хочешь, все, что угодно, хорошего дня (дня)
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire (billionaire)
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером (миллиардером)
Oh I'm an 에일리언, yes, sir, 하고 길로 (길로)
О, я пришелец, "Да, сэр," и иду своей дорогой (своей дорогой)
남들과 조금 다른 구조 사람들에겐 연구 대상
У меня немного другое устройство мозга, чем у других, поэтому я объект исследования
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire (billionaire)
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером (миллиардером)
I, my me, myself 우리가 하면 초전박살
Я, мой я, сам по себе, если мы возьмемся, то разнесем все вдребезги
I, my me, myself 편견을 깨부수는 퇴마사
Я, мой я, сам по себе, экзорцист, разрушающий предрассудки
Let's groovin' 높이
Давай зажигать, еще выше
I'm flyin' (whoo) 같이 따라 I love it
Я лечу (у-у), повторяйте за мной, мне нравится
I'm groovin' (yihha) 높이
Я зажигаю (йи-ха), еще выше
I'm flyin' 무한한 공간 너머로
Я лечу в бесконечное пространство, за его пределы
이젠 I want to break free
Теперь я хочу вырваться на свободу
날아가고 싶어 우주보다 높이
Хочу взлететь выше космоса
누구보다 빠른 마하의 속도로
Со скоростью, быстрее, чем у кого-либо, со скоростью Маха
달려가지 아우토반 고속도로
Мчусь по автобану, по скоростной дороге
(Hey) Nobody, nobody's gonna like you
(Эй) Никто, никто не будет любить тебя так, как я
우리가 하면 뭐든지 작품이
Что бы мы ни делали, все становится шедевром
텔레파시로 소통하지
Мы общаемся телепатически
우리에겐 부족한 하나도 없지, you know!
Нам ничего не не хватает, знаешь!
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire (billionaire)
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером (миллиардером)
Oh I'm an 에일리언, yes, sir, 하고 길로 (길로)
О, я пришелец, "Да, сэр," и иду своей дорогой (своей дорогой)
남들과 조금 다른 구조 사람들에겐 연구 대상
У меня немного другое устройство мозга, чем у других, поэтому я объект исследования
Oh I'm an 에일리언, 되고 싶어요 billionaire (billionaire)
О, я пришелец, и хочу стать миллиардером (миллиардером)





Writer(s): hui, the proof


Attention! Feel free to leave feedback.