Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wander
around
your
color,
I
like
this
(loop)
Ich
irre
um
deine
Farbe
herum,
ich
mag
das
(Loop)
無限超えるのも
I
like
this
(loop)
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
(Loop)
僕の名前呼ぶの
I
like
this
(mood)
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
mag
ich
das
(Mood)
そう
しみじみ
you
see
me
Ja,
so
tiefgründig
siehst
du
mich
Tick
and
tock
また
zero
Tick
und
Tock,
wieder
Null
Together,
maybe
alone
Zusammen,
vielleicht
allein
心だって
もがくの
Auch
mein
Herz
kämpft
Too
late,
but
maybe
you'll
know
Zu
spät,
aber
vielleicht
wirst
du
es
wissen
結局どっちの勝ち
Am
Ende,
wessen
Sieg?
その答えは同じ
もう限界
Die
Antwort
ist
dieselbe,
schon
am
Limit
Oh,
do
you
wanna
take
it?
どうすんの
Oh,
willst
du
es
nehmen?
Was
tun
wir?
惑わされ僕
面食らう
Ich
bin
verwirrt
und
verblüfft
続く
dot
同じrhythm
Ein
fortlaufender
Punkt,
derselbe
Rhythmus
気持ちどんどん
にじむ気分
Gefühle
verschwimmen
immer
mehr,
meine
Stimmung
君の光
emerald
touch
Dein
Licht,
smaragdgrüne
Berührung
君の
その価値
(loop)
Dein
Wert
(Loop)
I
wander
around
your
color,
I
like
this
(loop)
Ich
irre
um
deine
Farbe
herum,
ich
mag
das
(Loop)
無限超えるのも
I
like
this
(loop)
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
(Loop)
僕の名前呼ぶの
I
like
this
(loop)
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
ich
mag
das
(Loop)
そう
しみじみ
you
saw
me
Ja,
so
tiefgründig
hast
du
mich
gesehen
何度見ようとも
I
like
this
(oops)
Egal
wie
oft
ich
es
sehe,
ich
mag
das
(Oops)
無限超えるのも
I
like
this
(loop)
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
(Loop)
近く遠いもの
I
like
this
(loop)
Nah
und
doch
fern,
ich
mag
das
(Loop)
そう
しみじみ
you
see
me
Ja,
so
tiefgründig
siehst
du
mich
んーアッチ荒ぶる熱
deep
summer
Hmm,
dort
drüben
tobt
die
Hitze,
tiefer
Sommer
言葉に詰まり
oh-oh
Mir
fehlen
die
Worte,
oh-oh
もうどうしょうもない
Es
ist
schon
hoffnungslos
(ねえ)come
on(ねえ)come
on
(Hey)
Komm
schon
(Hey)
Komm
schon
(ねえ)近づいて限界
close
to
me
(Hey)
Komm
näher,
bis
ans
Limit,
nah
bei
mir
Now
listen
up,
take
it
off
落ちてく夜に
Jetzt
hör
zu,
zieh
es
aus,
in
der
fallenden
Nacht
答えてよ
where
is
the
love?
君と見る朝日
(where
is
the
love,
yeah?)
Antworte
mir,
wo
ist
die
Liebe?
Mit
dir
den
Sonnenaufgang
sehen
(Wo
ist
die
Liebe,
yeah?)
まためぐる
all
seasons
Wieder
drehen
sich
alle
Jahreszeiten
Oh
この際
いっそう
with
me
Oh,
bei
dieser
Gelegenheit,
lieber
mit
mir
続く
dot
同じrhythm
Ein
fortlaufender
Punkt,
derselbe
Rhythmus
気持ちどんどん
にじむ気分
Gefühle
verschwimmen
immer
mehr,
meine
Stimmung
君の光
emerald
touch
Dein
Licht,
smaragdgrüne
Berührung
君の
その価値
(loop)
Dein
Wert
(Loop)
I
wander
around
your
color,
I
like
this
(loop)
Ich
irre
um
deine
Farbe
herum,
ich
mag
das
(Loop)
無限超えるのも
I
like
this
(loop)
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
(Loop)
僕の名前呼ぶの
I
like
this
(loop)
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
ich
mag
das
(Loop)
そう
しみじみ
you
saw
me
Ja,
so
tiefgründig
hast
du
mich
gesehen
何度見ようとも
I
like
this
(oops)
Egal
wie
oft
ich
es
sehe,
ich
mag
das
(Oops)
無限超えるのも
I
like
this
(loop)
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
(Loop)
近く遠いもの
I
like
this
(loop)
Nah
und
doch
fern,
ich
mag
das
(Loop)
そう
しみじみ
you
see
me
Ja,
so
tiefgründig
siehst
du
mich
We
gotta
get
going
(get
going)
Wir
müssen
loslegen
(loslegen)
Never
look
up
前だけ見てる
Schau
niemals
nach
oben,
blicke
nur
nach
vorn
Get
going
(get
going)
Loslegen
(loslegen)
I
wanna,
I
wanna
be
with
you
Ich
will,
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
One,
two
step
ちょっと急いで
Eins,
zwei
Schritte,
beeil
dich
ein
wenig
Uh-huh
(uh-huh),
ah-ha
(ah-ha)
Uh-huh
(uh-huh),
ah-ha
(ah-ha)
Don't
step
back,
I'll
be
there
(ooh,
ah)
Geh
nicht
zurück,
ich
werde
da
sein
(ooh,
ah)
Uh-huh
(uh-huh),
ah-ha
Uh-huh
(uh-huh),
ah-ha
I
wander
around
your
color,
I
like
this
Ich
irre
um
deine
Farbe
herum,
ich
mag
das
無限超えるのも
I
like
this
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
僕の名前呼ぶの
I
like
this
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
ich
mag
das
そう
しみじみ
you
see
me
(you
see
me,
get
down)
Ja,
so
tiefgründig
siehst
du
mich
(du
siehst
mich,
komm
runter)
何度見ようとも
I
like
this
(oops)
(ooh)
Egal
wie
oft
ich
es
sehe,
ich
mag
das
(Oops)
(ooh)
無限超えるのも
I
like
this
(loop)
(da-da-ra,
da-da-da)
Auch
das
Unendliche
zu
übertreffen,
mag
ich
(Loop)
(da-da-ra,
da-da-da)
近く遠いもの
I
like
this
(loop)(ここへ好き
I
like
this)
Nah
und
doch
fern,
ich
mag
das
(Loop)
(Hierher,
ich
mag
das)
そう
しみじみ
you
see
me
(oh,
see
me,
you
see
me,
you
see
me)
Ja,
so
tiefgründig
siehst
du
mich
(oh,
sieh
mich,
du
siehst
mich,
du
siehst
mich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yun Ji Choi, Woo Seok Jung, Kyo Chang Lee, Hyeong Gu Kang
Attention! Feel free to leave feedback.