PENTAGON - Paradise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PENTAGON - Paradise




Paradise
Рай
Yeah, that's right
Да, все верно
PENTAGON love is going on
Любовь PENTAGON продолжается
It was the best thing my life
Это было лучшее в моей жизни
Ain't just singin' through the night (What?)
Я не просто пою всю ночь напролет (Что?)
Right? It's now or never (Uh-huh)
Верно? Сейчас или никогда (Ага)
Together (together, yeah) forever
Вместе (вместе, да) навсегда
별이 빛나는 밤이
Звездной этой ночью
아주 오래 끝나지 않길 바라
Я желаю, чтобы она не кончалась долго
여기 아름다운 밤의 끝에 (끝에)
Здесь, в конце прекрасной ночи (конце)
눈을 감을 있게
Я могу закрыть глаза
울고 있던 내가 있게 네게 기댔던
В тот день, когда я плакал, я смог отдохнуть, прислонившись к тебе
Oh, starlight (star), you're my starlight (star)
О, звездный свет (звезда), ты мой звездный свет (звезда)
너만 바라볼게 (oh, whoa)
Я буду смотреть только на тебя (о, воу)
다시 돌고 돌아가 제자리로
Снова кружусь и возвращаюсь на свое место
어지러운 세상은 하나의 미로
Головокружительный мир - это один большой лабиринт
짜여진 속에 그대와
Ты и я в расставленной ловушке
홀로 하늘에 기도 (기도)
В одиночестве молюсь небесам (молюсь)
아무것도 눈에 뵈지 않아
Ничего не вижу
헤매지 내일이 오는
Снова блуждаю, я боюсь наступления завтрашнего дня
두렵기만 하지만 느껴져
Но я чувствую
희미한 위해 다시 숨을 붙잡아
Ради слабого проблеска тебя я снова хватаюсь за воздух
떠나가지 말라고 (Oh, whoa)
Не уходи, прошу (О, воу)
나에게만 있어 달라고
Будь только моей, прошу
Oh 이렇게 원하잖아
О, я так этого хочу
내게 영원을 약속해 (Ah-ah-ah)
Пообещай мне вечность (А-а-а)
여긴 너와 paradise
Здесь ты и я, рай
오직 너와 나, ah (존재하는 이곳, oh)
Только ты и я, а (существуем здесь, о)
여긴 너와 paradise
Здесь ты и я, рай
끝나지 않을, oh (지금 순간을, yeah)
Это не кончится, о (этот момент, да)
(난 기억해) 우리 둘만의 추억을
помню) Наши воспоминания
기억해 잊지 않으면
Помни, просто не забывай
(난 기억해) 서로만을 꿈꾸던
помню) Мы мечтали друг о друге
이곳에서 아무도 모르게
Здесь, в тайне ото всех
꿈속이야 깨우지 말아 (Mhm)
Это сон, не буди меня (Мгм)
지금 순간이 영원하길 바라 (Uh-huh)
Надеюсь, этот момент будет вечным (Ага)
공허한 사막에 바다같이 내게 왔지
Ты пришла ко мне в пустую пустыню, как море
We got the vibe 물들인 다음
У нас есть эта атмосфера, мы раскрасили ее
만들어 우리 걸로 paradise
И создали наш рай
비비디 비비디 말해봐 원하는 모두 (Oh, whoa)
Бибиди-ба-бибиди-бу, скажи, чего ты хочешь (О, воу)
울고 있던 내가 있게 네게 기댔던
В тот день, когда я плакал, я смог отдохнуть, прислонившись к тебе
Oh, starlight (star), you're my starlight (star)
О, звездный свет (звезда), ты мой звездный свет (звезда)
너만 바라볼게 (ah-ah-ah)
Я буду смотреть только на тебя (а-а-а)
여긴 너와 paradise
Здесь ты и я, рай
오직 너와 나, ah (존재하는 이곳, oh)
Только ты и я, а (существуем здесь, о)
여긴 너와 paradise
Здесь ты и я, рай
끝나지 않을, oh (지금 순간을, yeah)
Это не кончится, о (этот момент, да)
(난 기억해) 우리 둘만의 추억을
помню) Наши воспоминания
기억해 잊지 않으면
Помни, просто не забывай
(난 기억해) 서로만을 꿈꾸던
помню) Мы мечтали друг о друге
이곳에서 아무도 모르게
Здесь, в тайне ото всех
별이 빛나는 밤이
Звездной этой ночью
아주 오래 끝나지 않길 바라
Я желаю, чтобы она не кончалась долго
여기 우리 둘만의 별들이
Здесь наши звезды
영원히 빛날
Будут сиять вечно
여긴 너와 paradise
Здесь ты и я, рай
오직 너와 나, ah (존재하는 이곳, oh)
Только ты и я, а (существуем здесь, о)
여긴 너와 paradise
Здесь ты и я, рай
끝나지 않을, oh (지금 순간을, yeah)
Это не кончится, о (этот момент, да)
(난 기억해) 우리 둘만의 추억을
помню) Наши воспоминания
기억해 잊지 않으면
Помни, просто не забывай
(난 기억해) 서로만을 꿈꾸던
помню) Мы мечтали друг о друге
이곳에서 아무도 모르게
Здесь, в тайне ото всех





Writer(s): Dennis Joseph Matkosky, Christopher Williams


Attention! Feel free to leave feedback.