Pentagono - Abre Alas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pentagono - Abre Alas




Abre Alas
Расступись!
Eu gosto tanto de fazer um rap raro é claro, repique, pandeiro, cavaco vitrola no talo.
Я так люблю зачитывать редкий реп, конечно, репик, пандейро, кавакиньо, винил на полную.
O dedo no estralo, no rap não paro, é o cão do Santo Amaro.
Щелкаю пальцами, в рэпе не останавливаюсь, я пес из Санту-Амару.
Rael da Rima rema rumo rap samba, foi minha mãe que me falou vai lá, vai lá.
Раэль да Рима гребет к рэп-самбе, моя мама сказала мне: "Иди, иди".
A banca chega na área e chuta, a base é curta mais eu tenho uns truta.
Банда выходит на площадку и пинает, база короткая, но у меня есть кореша.
Que complementa, que arrebenta a casa cai, mais licença vai, sai, sai, sai.
Которые дополняют, которые разносят дом, но дай пройти, уйди, уйди, уйди.
Sai, abre alas!
Уйди, расступись!
Me o mic, não me barre que eu quero passar.
Дай мне микрофон, не останавливай меня, я хочу пройти.
Se o destaque, não vem eu vou buscar, tic tac, tac, tac no hip hop sound style.
Если выделение не приходит, я пойду искать, тик-так, так-так в стиле хип-хоп саунд.
Vou rimar, conquistar o lado de lá, infiltrar no seu campo e pegar o que não quer me dar.
Я буду рифмовать, завоюю ту сторону, проникну в твой лагерь и возьму то, что ты не хочешь мне дать.
Antes que me cate, me barre, eu entro no embarque, avisando compadre, que eu não vou parar.
Прежде чем ты меня поймаешь, остановишь, я сяду на борт, предупреждая, кумпарья, что я не остановлюсь.
Abre alas, sai da minha frente que eu quero passar,
Расступись, уйди с дороги, я хочу пройти,
Tic, tac, tac, tac a banca chega na área!
Тик-так, так-так, банда выходит на площадку!
Meu respeito aos verdadeiros partideiros de volta as origens, somos herdeiros dos bambas que hoje resistem.
Мое уважение настоящим самбистам, возвращение к истокам, мы наследники тех бамба, кто сегодня сопротивляется.
Nossos ancestrais, elos culturais fortificam, fica tudo certo, certo? Se identifique.
Наши предки, культурные связи укрепляют, все в порядке, верно? Определи себя.
Quem sabe faz a arte e isso não se discute, não por vaidade os propósitos nos unem.
Кто умеет, творит искусство, и это не обсуждается, не из тщеславия, нас объединяют цели.
Desfrute a consciência que a ciência não explica, aplica em sua vida as diferenças que implicam.
Наслаждайся сознанием, которое наука не объясняет, применяй в своей жизни различия, которые подразумеваются.
Ao abrir as portas, perceptivas, uma mente aberta, firme e reflexiva.
Открывая двери восприятия, открытый разум, твердый и рефлексивный.
Seis membros, abram alas, um dj, batida e base, cinco faces, segunda parte, rap music, black inside.
Шесть участников, расступись, один диджей, бит и база, пять лиц, вторая часть, рэп-музыка, чернокожий внутри.
Hip hop my life no baile, rap, samba, rock style, tic tac, tac, tac! Imagine nós, latinos na capa da vibe.
Хип-хоп моя жизнь на танцполе, рэп, самба, рок-стиль, тик-так, так-так! Представь нас, латиноамериканцев на обложке Vibe.
De SP à Buenos Aires, mais que tudo, mais que nada, na tática, mágica da dramática, abre alas!
От Сан-Паулу до Буэнос-Айреса, больше всего, больше ничего, в тактике, магии драматики, расступись!
Pratica da sátira no espetáculo da terra, o samba ta animado, abram alas, sai da reta.
Практика сатиры в спектакле земли, самба оживлена, расступись, уйди с прямой.
Laço de fita amarela, maculelê, capoeira, samba de preto-to em terras estrangeiras.
Желтая лента, макулеле, капоэйра, самба прето - я в чужих краях.
Um misto de maracatu manipulando seu cérebro, versos inéditos de som real estéreo.
Смесь маракту, манипулирующая твоим мозгом, невиданные стихи настоящего стереозвука.
E você samba de que lado, de que lado você quer sambar?
А ты на чьей стороне самбы, на какой стороне ты хочешь самбовать?
Sai da minha frente que eu quero passar.
Уйди с дороги, я хочу пройти.
Informação e qualidade de primeira, subi, sambei, rimei no morro da mangueira.
Информация и качество первого класса, я поднялся, самбовал, рифмовал на холме Мангейра.
Minha rima parte, quando o abre se alas parte, você percebe quando se olha no espelho e ele se parte.
Моя рифма разбивается, когда расступается "расступись", ты замечаешь это только тогда, когда смотришь в зеркало, и оно разбивается.
Ouvindo o som do relógio. Tic tac, tac, tac!
Слушая звук часов. Тик-так, так-так!
A trilha sonora Pentágono, M-sário. Cheque mate, mate!
Саундтрек Pentágono, M-sário. Шах и мат, мат!
Se for preciso eu canto rap até onde o Judas perdeu as botas,
Если нужно, я буду читать рэп до тех пор, пока Иуда не потеряет сапоги,
E vou driblando os adversários como Mané Garrincha e as pernas tortas.
И буду обходить соперников, как Гарринча с кривыми ногами.
E todo mundo vai sambar, vai cair na roda, se o partideiro vacilar os Mc's aqui é foda.
И все будут самбовать, попадут в круг, если самбист ошибется, МС здесь крутые.
Abre alas, sai da minha frente que eu quero passar,
Расступись, уйди с дороги, я хочу пройти,
Tic, tac, tac, tac a banca chega na área!
Тик-так, так-так, банда выходит на площадку!
Compositor: Pentágono
Композитор: Pentágono





Writer(s): Apolo, Dj K.i.k.o., Massao, Msário, Rael


Attention! Feel free to leave feedback.