Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem a Ver
Hat damit zu tun
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
População
tem
a
ver
Die
Bevölkerung
hat
damit
zu
tun
Corrupção
tem
a
ver
Die
Korruption
hat
damit
zu
tun
Devastação
tem
a
ver
Die
Verwüstung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
Corporação
tem
a
ver
Die
Konzerne
haben
damit
zu
tun
As
facção
tem
a
ver
Die
Fraktionen
haben
damit
zu
tun
Opinião
tem
a
ver
Die
Meinung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Se
eles
te
roubam
te
tomam
Wenn
sie
dich
bestehlen,
dich
nehmen
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Se
no
Irã
rola
bomba
Wenn
im
Iran
eine
Bombe
hochgeht
Aqui
reflete
em
você
Hier
wirkt
sich
das
auf
dich
aus
No
sertão,
no
Japão
Im
Sertão,
in
Japan
Em
Plutão,
no
Sudão
Auf
Pluto,
im
Sudan
O
caldeirão
vai
ferver
Der
Kessel
wird
kochen
(E
explodir
em
você)
(Und
in
dir
explodieren)
Eles
padronizam
as
minas
Sie
standardisieren
die
Mädels
Todos
neguinhos
de
esquina
Alle
schwarzen
Jungs
an
der
Ecke
Mas
na
escola
não
ensina
Aber
in
der
Schule
lehrt
man
das
nicht
Tem
muito
aqui
que
vem
da
China
Vieles
hier
kommt
aus
China
De
navio
de
avião
Per
Schiff,
per
Flugzeug
Desde
a
escravidão
Seit
der
Sklaverei
Os
nazista
alemão
Die
deutschen
Nazis
Se
fudeo
na
missão
Haben
bei
ihrer
Mission
versagt
Se
nem
acharam
Osama
Wenn
sie
nicht
mal
Osama
gefunden
haben
Morre
Sadam,
vem
Obama
Saddam
stirbt,
Obama
kommt
O
mundo
inteiro
se
inflama
Die
ganze
Welt
entflammt
E
quase
ninguém
reclama
Und
fast
niemand
beschwert
sich
Aqui
favela
Brasil
Hier
Favela
Brasilien
Tem
fuzil
Gibt
es
Gewehre
Conexão
tão
a
mil
Die
Verbindung
läuft
auf
Hochtouren
Vão
do
Rio
a
Bogotá
Sie
gehen
von
Rio
nach
Bogotá
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
População
tem
a
ver
Die
Bevölkerung
hat
damit
zu
tun
Corrupção
tem
a
ver
Die
Korruption
hat
damit
zu
tun
Devastação
tem
a
ver
Die
Verwüstung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
Corporação
tem
a
ver
Die
Konzerne
haben
damit
zu
tun
As
facção
tem
a
ver
Die
Fraktionen
haben
damit
zu
tun
Opinião
tem
a
ver
Die
Meinung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
É
isso
que
fode
a
favela
Das
ist
es,
was
die
Favela
kaputt
macht
Disposição
de
Bin
Laden
Bereitschaft
wie
Bin
Laden
Sem
vocação
pra
Mandela
Keine
Berufung
für
Mandela
E
os
que
tentam
naquela
Und
die,
die
es
dort
versuchen
Só
na
espera
de
se
expor,
vai
Warten
nur
darauf,
sich
zu
zeigen,
los
Destrave
as
tramelas
Entriegele
die
Riegel
Nas
vielas
no
rancor
In
den
Gassen
im
Groll
Que
é
noiz
Denn
das
sind
wir
Sempre
que
for
Immer
wenn
es
sein
muss
E
fazer-se
necessário
Und
es
notwendig
wird
Quero
ver
quem
Ich
will
sehen
wer
Quem
causou
e
opinou
ao
contrário
Wer
es
verursacht
hat
und
gegenteiliger
Meinung
war
Um
ato
falho
reflete
Ein
Fehltritt
spiegelt
sich
wider
Em
tudo
a
sua
volta
In
allem
um
dich
herum
Disperte
aqui
ódio
Erwecke
hier
Hass
Para
que
se
concentre
em
revolta
Damit
er
sich
in
Revolte
konzentriert
Fabrique
abadias,
escadias
Fabriziert
Abteien,
Treppen
Escobares,
guerras
frias
Escobars,
Kalte
Kriege
Homens
bombas,
armas
Selbstmordattentäter,
Waffen
Multilam
as
pazes
Verstümmeln
den
Frieden
Você
tem
a
ver
Du
hast
damit
zu
tun
No
que
diz
Was
das
angeht
Respeito
a
lutar
Zu
kämpfen
E
crêr
e
pretender
Und
zu
glauben
und
zu
beabsichtigen
E
ser
mais
leal
Und
loyaler
zu
sein
Na
conduta
de
ser
Im
Verhalten
des
Seins
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
População
tem
a
ver
Die
Bevölkerung
hat
damit
zu
tun
Corrupção
tem
a
ver
Die
Korruption
hat
damit
zu
tun
Devastação
tem
a
ver
Die
Verwüstung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
Corporação
tem
a
ver
Die
Konzerne
haben
damit
zu
tun
As
facção
tem
a
ver
Die
Fraktionen
haben
damit
zu
tun
Opinião
tem
a
ver
Die
Meinung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Criança
morre
no
tráfico
Kinder
sterben
im
Drogenhandel
De
fome
na
África
Vor
Hunger
in
Afrika
O
dinheiro
é
tático
Das
Geld
ist
taktisch
E
a
miséria
é
na
prática
Und
das
Elend
ist
praktisch
Então
me
diz
como
não
se
envolver
Also
sag
mir,
wie
man
sich
nicht
einmischt
Se
vivemos
a
realidade
Wenn
wir
die
Realität
leben
Não
vemos
pela
TV
Sehen
wir
es
nicht
im
Fernsehen
Já
tá
se
sentindo
ilhado?
Fühlst
du
dich
schon
isoliert?
O
que
você
vai
fazer?
Was
wirst
du
tun?
Vai
financiar
a
guerra?
Wirst
du
den
Krieg
finanzieren?
Ou
dela
não
vai
depender?
Oder
wirst
du
nicht
davon
abhängen?
Espera,
e
vai
querer
saber
Warte,
und
du
wirst
es
wissen
wollen
Prospera
ou
vai
retroceder
Gedeihe
oder
gehe
zurück
Faz
a
média
na
favela
Mach
den
Durchschnitt
in
der
Favela
De
quantos
você
já
viu
morrer
Wie
viele
du
schon
hast
sterben
sehen
E
quantos
ainda
vão
Und
wie
viele
noch
werden
Nos
guetos
das
capitais
In
den
Ghettos
der
Hauptstädte
Os
traumas
emocionais
Die
emotionalen
Traumata
Resultam
em
marginais
Führen
zu
Kriminellen
Cada
vez
mais
o
povo
fica
queto
Immer
mehr
schweigt
das
Volk
Geração
sem
heróis
Generation
ohne
Helden
Presa
na
selva
de
concreto
Gefangen
im
Betondschungel
As
mina
que
anda
nua
Die
Mädels,
die
nackt
herumlaufen
Mas
cobre
o
coração
Aber
ihr
Herz
bedecken
Os
manos
que
diz
que
é
rua
Die
Jungs,
die
sagen,
sie
sind
Straße
Se
diz,
pobre
que
não
Sagen
von
sich,
arm
sind
sie
nicht
Se
perdem
no
swing
Sie
verlieren
sich
im
Swing
Com
balinha
ou
funk
Mit
Pillen
oder
Funk
Gostam
de
fingir
Sie
tun
gerne
so
als
ob
Pagam
que
é
do
bang
Zahlen,
als
wären
sie
vom
Bang
[vom
Ding/Szene]
S
só
qué
moda
S
wollen
nur
Mode
Uns
que
já
são
funk
Einige,
die
schon
Funk
sind
S
querem
coca
S
wollen
Koks
Não
refletem
as
mudanças
climáticas
não
Sie
reflektieren
nicht
die
Klimaveränderungen,
nein
Só
diz
que
a
culpa
é
do
sistema
meu
irmão
Sagen
nur,
das
System
ist
schuld,
mein
Bruder
Não
se
lembra
da
história
Erinnern
sich
nicht
an
die
Geschichte
Que
rolou
já
faz
tempo
Die
schon
lange
her
ist
Pois
ele
só
passou
Denn
sie
ist
nur
vorbeigegangen
Não
curou
aqui
dentro
Hat
hier
drinnen
nicht
geheilt
Os
índios
tão
perdido
Die
Indigenen
sind
verloren
E
vários
tão
sem
acento
Und
viele
sind
ohne
festen
Platz
Os
preto
na
favela
Die
Schwarzen
in
der
Favela
E
os
branco
no
apartamento
Und
die
Weißen
im
Apartment
Quero
ver
quem
Ich
will
sehen
wer
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
População
tem
a
ver
Die
Bevölkerung
hat
damit
zu
tun
Corrupção
tem
a
ver
Die
Korruption
hat
damit
zu
tun
Devastação
tem
a
ver
Die
Verwüstung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Quero
ver
quem
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
não
tem
a
ver
Ich
will
sehen,
wer
nichts
damit
zu
tun
hat
Quero
ver
quem
vai
entender
Ich
will
sehen,
wer
es
verstehen
wird
Você
também
tem
a
ver
Du
hast
auch
damit
zu
tun
Corporação
tem
a
ver
Die
Konzerne
haben
damit
zu
tun
As
facção
tem
a
ver
Die
Fraktionen
haben
damit
zu
tun
Opinião
tem
a
ver
Die
Meinung
hat
damit
zu
tun
Isso
reflete
em
você
Das
wirkt
sich
auf
dich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Apolo, Dj K.i.k.o., Massao, Msário, Rael
Attention! Feel free to leave feedback.