Pentakill - Frozen Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pentakill - Frozen Heart




Frozen Heart
Ледяное Сердце
Up here on the roof of the world!
Здесь, на крыше мира, милая!
Up here on the roof of the world!
Здесь, на крыше мира, милая!
Long have we sought to ascend this place
Долго мы стремились достичь этого места,
A life of servitude to omens
Жизнь в служении предзнаменованиям.
The elders have promised us long before
Старейшины обещали нам давным-давно,
With evil banished to the wastelands
Когда зло будет изгнано в пустоши,
Hands of the chosen will extend to us
Руки избранных протянутся к нам
Upon the roof of this world
На крыше этого мира.
Are distant voices calling for the final fight
Далекие голоса зовут к последней битве,
We will answer with victory
Мы ответим победой.
Long have we fought for these lands
Долго мы сражались за эти земли
In the shadows and the stories of the promised light
В тенях и сказаниях об обещанном свете.
Now to take our place beyond
Теперь займем свое место по ту сторону,
Up here on the roof of the world!
Здесь, на крыше мира, милая!
Up here on the roof of the world!
Здесь, на крыше мира, милая!
Where we are sworn to guard no more
Где нам больше не нужно стоять на страже.
Up here on the roof of the world
Здесь, на крыше мира.
Long have we fought to protect this place
Долго мы сражались, чтобы защитить это место,
These haunted dreams never ending
Эти призрачные сны, которым нет конца.
Clinching to the promises of life reborn
Цепляясь за обещания возрожденной жизни
Upon the roof of this world
На крыше этого мира.
Distant voices calling for the final fight
Далекие голоса зовут к последней битве,
We will answer with victory
Мы ответим победой.
Long have we fought for these lands
Долго мы сражались за эти земли
In the shadows and the stories of the promised light
В тенях и сказаниях об обещанном свете.
Now to take our place beyond
Теперь займем свое место по ту сторону,
Here on the roof of the world
Здесь, на крыше мира,
In the cradle of the storms
В колыбели бурь,
Where vengeful winds cut to the bone
Где мстительные ветры пронизывают до костей,
And there′s no turning back
И нет пути назад.
(Here on the roof of the world!)
(Здесь, на крыше мира!)
(Here on the roof of the world!)
(Здесь, на крыше мира!)
(Here on the roof of the world!)
(Здесь, на крыше мира!)
Up here on the roof of the world!
Здесь, на крыше мира, милая!
Up here on the roof of the world!
Здесь, на крыше мира, милая!
Where we are sworn to guard no more, Oh!
Где нам больше не нужно стоять на страже, о!
Up here on the roof of the world
Здесь, на крыше мира.





Writer(s): Jason Willey, Michael Pitman, Richard Thomson


Attention! Feel free to leave feedback.