Pentangle - Sweet Child - translation of the lyrics into German

Sweet Child - Pentangletranslation in German




Sweet Child
Liebes Kind
You've been working so hard all day won't you take your rest
Du hast den ganzen Tag so hart gearbeitet, willst du dich nicht ausruhen
You 've been driving my blues away
Du hast meinen Blues vertrieben
Now it is my turn
Jetzt bin ich an der Reihe
Come fly beneath my wings
Komm, flieg unter meinen Flügeln
Sweet child it may not be for long
Liebes Kind, es ist vielleicht nicht für lange
Well I may be a drinking hard
Nun, ich mag vielleicht stark trinken,
Like a fish not swim
fast so, als könnte ich nicht schwimmen,
And I could be riding high
Und ich könnte hoch oben sein
Like the floating cloud
Wie die schwebende Wolke
And if the rain does fall
Und wenn der Regen fällt
Sweet child that would not let you drown
Liebes Kind, ich würde dich nicht ertrinken lassen
Well, I would not care to see hunger in your eyes
Nun, ich möchte keinen Hunger in deinen Augen sehen
I would not care to know
Ich muss nicht wissen
Where your heart does lie
Wo dein Herz liegt
I've tried to trust my heart
Ich habe versucht, meinem Herzen zu vertrauen
But my eyes are pale on me
Aber mein Blick trügt mich
Sweet child come to me now
Liebes Kind, komm jetzt zu mir
Let me take your hand
Lass mich deine Hand nehmen
Well I do not know you well yet I tried so hard
Nun, ich kenne dich noch nicht gut, doch ich habe mich so bemüht
Through four and twenty years
Über vierundzwanzig Jahre
Sweet child, I still don't understand
Liebes Kind, ich verstehe immer noch nicht
Well, I've heard there are great men
Nun, ich habe gehört, es gibt große Männer
Who could save our souls
Die unsere Seelen retten könnten
With kind and gentle hearts
Mit gütigen und sanften Herzen
And love is their goal
Und Liebe ist ihr Ziel
I really want to know
Ich möchte wirklich wissen
Sweet child, who could shoot them down
Liebes Kind, wer könnte sie niederschießen?
And I would rather tear him down
Und ich würde ihn lieber niederreißen,
With the sin in his life
Mit der Sünde in seinem Leben,
Who shots his tears upon every mortal soul
Der seine Tränen über jede sterbliche Seele vergießt
And I wonder does he yearn
Und ich frage mich, sehnt er sich danach,
Sweet child, forget to comfort him
Liebes Kind, dass man vergisst, ihn zu trösten?
And I once did see a child, she did sit and cry
Und ich sah einst ein Kind, es saß da und weinte
Where has the pretty flower in the darkness gone?
Wohin ist die hübsche Blume in der Dunkelheit verschwunden?
In the summer you shall see
Im Sommer wirst du sehen
Sweet child, I guess it won't be long
Liebes Kind, ich schätze, es wird nicht lange dauern
Won't you lay yourself down and rest
Willst du dich nicht hinlegen und ausruhen
Let your mind relax
Lass deinen Geist entspannen
And won't you cuddle into the night
Und willst du dich nicht in die Nacht kuscheln
I will guide your path
Ich werde deinen Weg leiten
Well, I may not be here long
Nun, ich bin vielleicht nicht mehr lange hier
'Cause I got a feeling to be gone
Denn ich spüre, dass ich gehen muss





Writer(s): Terry Cox, John Renbourn, Danny Thompson, Bert Jansch, Jacqui Mcshee, Pd Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.