Pentatones - Bonfire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pentatones - Bonfire




1.VERSE
1.СТИХ
He said meet me at the garden
Он сказал, встретимся в саду
It was half past eight
Было половина девятого
I could feel him all sighing
Я чувствовала, как он весь вздыхает
But couldn't make him awake
Но не смог заставить его проснуться
And then we talked about things
А потом мы поговорили о разных вещах
Like fish in the sea
Как рыба в море
He told me the difference
Он объяснил мне разницу
Of how to want and to be
О том, как хотеть и быть
He is wearing braveness
Он излучает храбрость
On his skin, black and red
На его коже, черной и красной
For longer it seemed
Казалось, дольше
He didn't look at it
Он даже не взглянул на нее
When you grow a fire
Когда ты разводишь огонь
To a room you've locked from inside
В комнату, которую ты запер изнутри
Burning all the furnitures down
Сожгли всю мебель дотла
Let it go, let it go
Отпусти это, отпусти это
It might be easier when you let it show, let it show
Может быть, будет легче, если ты позволишь этому проявиться, позволишь этому проявиться
And then you cut it out, cut it out
А потом ты вырезаешь это, вырезаешь это
The phones are off
Телефоны выключены
Talk to me, talk to me
Поговори со мной, поговори со мной
At night when all is naked
Ночью, когда все обнажено
I can see, i can flee
Я могу видеть, я могу убежать
And when the sounds are off, from the off
И когда звуки выключены, из выключенного
The music comes to me
Музыка доносится до меня
2. VERSE
2. СТИХ
At night vampires calling
По ночам вампиры зовут
We would meet again
Мы бы встретились снова
And he would take me to his playground
И он брал меня с собой на игровую площадку
We'd make it comfortable there
Мы бы устроили там все поудобнее
On the fields and on the vast floor
На полях и на обширном пространстве
Green to white swallows the season
Переход от зеленого к белому сменяет сезон
We would sit and watch the door
Мы сидели и смотрели на дверь
'Til my hands shake
Пока у меня не задрожат руки
Another day, another try
Еще один день, еще одна попытка
I want you to come with me
Я хочу, чтобы ты пошел со мной
Insomnia takes us high
Бессонница уносит нас ввысь
Until he
Пока он
Grew a fire
Развел костер
To a room that I had locked
В комнату, которую я запер
He's burning all the furnitures down
Он сжигает всю мебель дотла
Let it go, let it go
Отпусти это, отпусти это
It might be easier when you let it show, let it show
Может быть, будет легче, если ты позволишь этому проявиться, позволишь этому проявиться
And then you cut it out, cut it out
А потом ты вырезаешь это, вырезаешь это
The phones are off
Телефоны выключены
Talk to me, talk to me
Поговори со мной, поговори со мной
At night when all is naked
Ночью, когда все обнажено
I can see, i can flee
Я могу видеть, я могу убежать
And when the sounds are off, from the off
И когда звуки выключены, из выключенного
The music comes to me
Музыка доносится до меня
Feed me well, feed me well
Накорми меня хорошенько, накорми меня хорошенько
Feed me with a desire, desire
Накорми меня желанием, желанием
Instead of keeping low, stir it up
Вместо того чтобы держать его на низком уровне, размешайте
The blaze isn't enough
Одного пламени недостаточно
Talk to me, talk to me
Поговори со мной, поговори со мной
At day when all is light the memory is leaving me
Днем, когда вокруг светло, память покидает меня.
And when the sounds are off, from the off
И когда звуки выключены, из выключенного
The music comes to me
Музыка доносится до меня
BRIDGE
мост
Stranger to the night
Незнакомец в ночи
Burning the room from inside
Поджигая комнату изнутри
Nothing to abide
Нечего терпеть
Burning a room from inside
Поджигание комнаты изнутри





Writer(s): Martin Knecht, Nicolo Capobianco


Attention! Feel free to leave feedback.