Pentatonix feat. Jennifer Hudson - How Great Thou Art - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pentatonix feat. Jennifer Hudson - How Great Thou Art




O Lord, my God
О Боже, Боже мой!
When I in awesome wonder
Когда я в удивительном изумлении ...
Consider all the worlds thy hands have made
Подумай обо всех мирах, что сотворили твои руки.
I see the stars
Я вижу звезды.
I hear the rolling thunder
Я слышу раскат грома.
Thy power throughout
Твоя сила повсюду.
The universe displayed
Вселенная отображается.
Then sings my soul
Затем поет моя душа.
My saviour God, to thee
Боже мой, спаситель, тебе!
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
Then sings my soul
Затем поет моя душа.
My saviour God, to thee, oh to thee
Боже мой, спаситель, тебе, о, тебе!
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
How great thou art (ooh ooh ooh)
Как ты прекрасна! (у-у-у)
When through the woods
Когда через лес ...
And forest glades I wander
И по лесным полянам я блуждаю.
And hear the birds sing swetly in the trees
И услышь, как птицы поют на деревьях.
When I look down
Когда я смотрю вниз.
From lofty mountain grandeur
Из возвышенного горного величия.
And hear the brook
И услышь ручей.
And feel the gentle breeze
И почувствуй легкий ветерок.
Then sings my soul
Затем поет моя душа.
My saviour God, to thee (Then sings my soul)
Боже мой, спаситель, тебе поет душа моя).
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
Then sings my soul
Затем поет моя душа.
My saviour God, to thee (to thee)
Боже мой спаситель, к тебе тебе).
How great thou art
Как ты велик!
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
When Christ shall come
Когда придет Христос?
With shouts of acclamation
С криками аккламации.
And take me home
И забери меня домой.
What joy shall fill my heart? (Shall fill my heart)
Какая радость наполнит мое сердце? (наполнит мое сердце)
Then I shall bow
Тогда я преклонюсь.
With humble adoration (adoration)
Со смиренным обожанием (обожанием).
And then proclaim
А затем провозгласи ...
My God, how great thou art
Боже мой, как ты велик!
Then sings my soul
Затем поет моя душа.
My saviour God, to thee
Боже мой, спаситель, тебе!
How great thou art
Как ты велик!
How great thou art (How great thou art)
Как ты велик, (как ты велик!)
(Then sings my soul) Sings my soul
(Потом поет моя душа) поет моя душа.
My saviour God, to thee
Боже мой, спаситель, тебе!
How great thou art
Как ты велик!
How great thou art
Как ты велик!
How great thou art
Как ты велик!
How great thou art
Как ты велик!





Writer(s): HINE STUART K


Attention! Feel free to leave feedback.