Lyrics and translation Pentatonix - Aha!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat,
sleep
and
breathe
it,
you're
full
of
the
stuff
Живешь
этим,
вся
пропиталась
этим
Go
back,
get
tied
up
tight
Вернись,
крепко
свяжи
себя
Wheat
meat,
dairy
free
tea
total
happy
clappy
high
on
life
Пшеничное
мясо,
чай
без
молока,
абсолютный
трезвенник,
счастливая,
жизнерадостная
You
should
try
it
Тебе
стоит
попробовать
You
should
know
(You
should
know)
x2
Тебе
следует
знать
(Тебе
следует
знать)
x2
go
on
while
no
one's
looking
Давай,
пока
никто
не
видит
Caught
your
red
handed
in
the
biscuit
tin
Застукал
тебя
с
поличным
у
банки
с
печеньем
Cost
you
to
keep
me
quiet
Мне
дорого
обойдется
твое
молчание
La
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля...
Golden
boy
boots,
pocket
pedestal,
making
sharp
smart
moves
Золотые
ботинки,
пьедестал
в
кармане,
делаешь
хитрые,
умные
шаги
Plastic,
tin
can,
paper,
separated
Пластик,
жестяные
банки,
бумага,
все
раздельно
Busy
bee
wave,
wave
save
the
planet
flag
Машешь,
как
пчелка,
спасаешь
планету,
флаг
в
руках
But
sneaky
in
suburbia
Но
тайком
в
пригороде...
Candid
camera
Скрытая
камера
the
line
and
sinker
for
the
four-wheel
drive
Клюнула
на
удочку
и
купила
внедорожник
Cost
you
to
keep
me
quiet
Мне
дорого
обойдется
твое
молчание
Keep
me
quiet
(keep
me
quiet)
Молчание
(молчание)
La
la
la
la
...
Ля-ля-ля-ля
...
Nicest
sweetest,
utmost
in
everything
Самая
милая,
самая
сладкая,
само
совершенство
во
всем
It's
so
charming,
very
charming
Так
очаровательно,
очень
очаровательно
Well,
reckon
play
the
fool
no
one's
ill
at
ease
Ну,
думаю,
можно
прикинуться
дурочкой,
никто
не
будет
смущаться
And
put
the
deepest
Swiss
bank
trust
in
you
И
вложить
в
тебя
самое
глубокое
доверие,
как
в
швейцарский
банк
No
one
saw
it
coming
Никто
этого
не
ожидал
Cost
you
to
keep
me
quiet
Мне
дорого
обойдется
твое
молчание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HEAP IMOGEN JENNIFER
Attention! Feel free to leave feedback.