Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Sleep Love (Danny L Harle Remix)
Kann Nicht Schlafen Liebe (Danny L Harle Remix)
Gimme
that,
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that,
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Tell
me
I'm
a
complete
crazy
Sag
mir,
dass
ich
total
verrückt
bin
Tell
me
have
I
lost
my
mind
Sag
mir,
hab
ich
meinen
Verstand
verloren
Am
I
just
afraid
of
loving?
Hab
ich
nur
Angst
zu
lieben?
Or
am
I
not
the
lovin'
kind?
Oder
bin
ich
nicht
der
liebende
Typ?
Oh-oh
I'm
tired
of
dreamin'
of
no
one
Oh-oh
ich
bin
es
leid,
von
niemandem
zu
träumen
I
need
some
body
next
to
mine
Ich
brauche
jemanden
neben
mir
'Cause
I'm
tired
to
give
it
to
someone
Denn
ich
bin
es
leid,
es
jemandem
zu
geben
Because
I
can't
do
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
tun
kann
I
want
that
can't
sleep
Ich
will
diese
kann
nicht
schlafen
I
want
that
can't
sleep
love
(gimme
that
gimme
that)
Ich
will
diese
schlaflose
Liebe
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Can't
sleep
(gimme
that
gimme
that)
Kann
nicht
schlafen
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Can't
sleep
love
(I
want
that)
Schlaflose
Liebe
(Ich
will
das)
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Kissin'
in
the
moonlight
Küssen
im
Mondlicht
Movies
on
a
late
night
Filme
spät
in
der
Nacht
I've
been
there,
done
that
Ich
war
da,
hab
das
gemacht
Supposed
to
be
hot
Sollte
heiß
sein
But
it's
just
cold
Aber
es
ist
nur
kalt
Somebody
wake
up
my
heart
Jemand
wecke
mein
Herz
auf
Light
me
up
Zünde
mich
an
Set
fire
to
my
soul,
yeah
Setz
meine
Seele
in
Brand,
yeah
'Cause
I
can't
do
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
tun
kann
Oh-oh
I'm
tired
of
dreamin'
of
no
one
Oh-oh
ich
bin
es
leid,
von
niemandem
zu
träumen
I
need
somebody
next
to
mine
Ich
brauche
jemanden
neben
mir
'Cause
I'm
tired
to
give
it
to
someone
Denn
ich
bin
es
leid,
es
jemandem
zu
geben
Because
I
can't
do
it
anymore,
no
Weil
ich
es
nicht
mehr
tun
kann,
nein
I
want
that
can't
sleep
Ich
will
diese
kann
nicht
schlafen
I
want
that
can't
sleep
love
(gimme
that
gimme
that)
Ich
will
diese
schlaflose
Liebe
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Can't
sleep
(gimme
that
gimme
that)
Kann
nicht
schlafen
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Can't
sleep
love
(I
want
that)
Schlaflose
Liebe
(Ich
will
das)
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Kissin'
in
the
moonlight
Küssen
im
Mondlicht
Movies
on
a
late
night
Filme
spät
in
der
Nacht
I've
been
there,
done
that
Ich
war
da,
hab
das
gemacht
Supposed
to
be
hot
Sollte
heiß
sein
But
it's
just
cold
Aber
es
ist
nur
kalt
Somebody
wake
up
my
heart
Jemand
wecke
mein
Herz
auf
Light
me
up
Zünde
mich
an
Set
fire
to
my
soul,
yeah
Setz
meine
Seele
in
Brand,
yeah
'Cause
I
can't
do
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
tun
kann
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
I
want
that
can't
sleep
Ich
will
diese
kann
nicht
schlafen
I
want
that
can't
sleep
love
(gimme
that
gimme
that)
Ich
will
diese
schlaflose
Liebe
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Can't
sleep
(gimme
that
gimme
that)
Kann
nicht
schlafen
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Can't
sleep
love
Schlaflose
Liebe
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
Gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
Gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gime
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Keeps
me
up
all
night
(gimme
that
gimme
that)
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gimme
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Dream
about
all
day
(gimme
that
gimme
that)
Von
dem
ich
den
ganzen
Tag
träume
(gib
mir
das,
gib
mir
das)
Gimme
that
gime
that
Gib
mir
das,
gib
mir
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elof Fred Karl Loelv, Kevin Figueiredo, Teddy Terrel Pena, Scott Hoying, William Wells, Kevin Oluwole Olusola, Avriel Kaplan, Kirstin Maldonado, Mitchell Coby Grassi
Attention! Feel free to leave feedback.