Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget You / Since U Been Gone
Vergiss Dich / Seit Du Weg Bist
Here's
the
thing,
we
started
out
friends
Sieh
mal,
wir
haben
als
Freunde
angefangen
It
was
cool
but
it
was
all
pretend
Es
war
cool,
aber
alles
nur
vorgetäuscht
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Ja,
ja
(ja,
ja)
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I
see
you
driving
'round
town
Ich
sehe
dich
in
der
Stadt
herumfahren
With
the
girl
i
love
and
i'm
like,
forget
you
(ooh,
ooh,
ooh)
Mit
dem
Mädchen,
das
ich
liebe,
und
ich
denke,
vergiss
dich
(ooh,
ooh,
ooh)
I
guess
the
change
in
my
pocket
wasn't
enough
Ich
schätze,
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
war
nicht
genug
I'm
like,
forget
you
and
forget
her
too
Ich
sage,
vergiss
dich
und
vergiss
sie
auch
Yeah,
if
I
was
richer,
I'd
still
be
with
ya
Ja,
wenn
ich
reicher
wäre,
wäre
ich
immer
noch
mit
dir
zusammen
Ha,
now
ain't
that
some
shh?
(ain't
that
some
shh?)
Ha,
ist
das
nicht
eine
Scheiße?
(Ist
das
nicht
eine
Scheiße?)
And
with
pain
in
my
chest,
I
still
wish
you
the
best
Und
mit
Schmerz
in
meiner
Brust
wünsche
ich
dir
trotzdem
das
Beste
With
a
forget
you
Mit
einem
"Vergiss
dich"
But
since
you've
been
gone
Aber
seit
du
weg
bist
I
can
breathe
for
the
first
time
Kann
ich
zum
ersten
Mal
atmen
I'm
still
moving
on,
yeah,
yeah
Ich
komme
immer
noch
voran,
ja,
ja
Next
to
you
now
I
get,
I
get
what
I
want
Neben
dir
bekomme
ich
jetzt,
was
ich
will
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
How
I
can
put
it,
you
put
me
on
Wie
soll
ich
es
sagen,
du
hast
mich
angemacht
Forget
you
and
your
stupid
love
song
Vergiss
dich
und
dein
dummes
Liebeslied
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Ja,
ja
(ja,
ja)
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
(Since
you've
been
gone)
(Seit
du
weg
bist)
I
pity
the
fool,
who
falls
in
love
with
you
Ich
bemitleide
den
Narren,
der
sich
in
dich
verliebt
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
doch
nur
mit
dir
zusammen
sein
Why?
Oh,
why
you
wanna
me
hurt
me
so
bad?
Warum?
Oh,
warum
willst
du
mir
so
weh
tun?
(I
guess
you
never
felt
that
way)
(Ich
schätze,
du
hast
nie
so
gefühlt)
I
got
some
news
for
you
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
(I
guess
you
never
felt
that
way)
(Ich
schätze,
du
hast
nie
so
gefühlt)
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
I
can
breathe
for
the
fist
time
Kann
ich
zum
ersten
Mal
atmen
(So
I
guess
you're
a
gold
digger)
(Also
schätze
ich,
du
bist
eine
Goldgräberin)
I'm
still
moving
on,
yeah,
yeah
Ich
komme
immer
noch
voran,
ja,
ja
(And
you
should
know
that
the
change
my
pocket
wasn't
enough)
(Und
du
solltest
wissen,
dass
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
nicht
genug
war)
Next
to
you,
now
I
get
Neben
dir,
jetzt
bekomme
ich
(Forget
you,
the
girl
I
love)
(Vergiss
dich,
das
Mädchen,
das
ich
liebe)
You
should
know,
that
I
get
Du
solltest
wissen,
dass
ich
bekomme
(Forget
you,
never
enough)
(Vergiss
dich,
nie
genug)
I
get
what
I
want
Ich
bekomme,
was
ich
will
Since
you've
been
gone
Seit
du
weg
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Levine, Bruno Mars, Christopher Steven Brown, Lukasz Gottwald, Martin Sandberg, Philip Lawrence, See Sub-songs, Thomas Callaway
Attention! Feel free to leave feedback.