Lyrics and translation Pentatonix - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
такой
восхитительный
Since
there's
no
place
to
go
Так
как
идти
некуда
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Это
не
показывает
признаков
остановки
And
I
brought
some
corn
for
popping
Но
я
принесла
немного
кукурузы
для
хлопьев
The
lights
are
turned
way
down
low
(let
it
snow)
Свет
приглушен
очень
низко
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
When
we
finally
kiss
goodnight
(kiss
goodnight)
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I
hate
going
out
in
the
storm
(hate
going
out
in
the
storm)
Как
я
буду
ненавидеть
выходить
в
шторм
But
if
you
really
hold
me
tight
(hold
me)
Но
если
ты
действительно
обнимешь
меня
крепче
All
the
way
home,
I'll
be
warm
(I'll
be
warm)
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
О,
огонь
медленно
угасает
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
Но,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся
But
my
dear,
we're
still
goodbyeing
Но
пока
ты
так
любишь
меня
But
as
long
as
you
love
me
so
(love
me
so)
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
(let
it
snow)
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow-now-now-now-now
Пусть
идет
снег-
сейчас-сейчас-сейчас-сейчас
When
we
finally
kiss
goodnight
(kiss
goodnight)
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I
hate
going
out
in
the
storm
(hate
going
out
in
the
storm)
Как
я
буду
ненавидеть
выходить
в
шторм
But
if
you
really
hold
me
tight
(hold
me)
Но
если
ты
действительно
обнимешь
меня
крепче
All
the
way
home,
I'll
be
warm
(I'll
be
warm)
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
I
said,
all
the
way
home,
I'll
be
warm,
oh
(I'll
be
warm)
Я
сказал,
что
всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло,
о
Это
не
показывает
признаков
остановки
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Но
я
принесла
немного
кукурузы
для
хлопьев
But
I've
brought
some
corn
for
popping
Свет
приглушен
очень
низко
The
lights
are
turned
way
down
low
(darling,
love
me
so)
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
(please
snow)
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
oh,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
о,
пусть
идет
снег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAHN SAMMY, STYNE JULE
Attention! Feel free to leave feedback.