Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece Of My Heart
Stück meines Herzens
Didn't
I
make
you
feel
Habe
ich
dir
nicht
das
Gefühl
gegeben,
Like,
like
you
were
the
only
girl
dass
du
das
einzige
Mädchen
bist?
Hey,
ooh,
didn't
I
give
you
everythin
a
man
possibly
can,
ooh
Hey,
ooh,
habe
ich
dir
nicht
alles
gegeben,
was
ein
Mann
nur
geben
kann,
ooh?
And
each
time
I
tell
myself
Und
jedes
Mal
sage
ich
mir,
Well
I
think
I've
had
enought
dass
ich
genug
habe,
Well
I'm
gonna
show
you
baby
aber
ich
werde
dir
zeigen,
Baby,
That
a
man
can
be
tough
dass
ein
Mann
hart
sein
kann.
I
need
you
come
on,
come
on
Ich
brauche
dich,
komm
schon,
komm
schon,
Come
on,
come
on
and
take
it
komm
schon,
komm
schon
und
nimm
es,
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Nimm
noch
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
Baby.
(Ooh,
ooh,
yeah
break
it)
(Ooh,
ooh,
ja,
brich
es)
Break
another
little
piece
of
my
heart
now,
darling
Brich
noch
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
Liebling.
(Ooh,
ooh,
have
a)
(Ooh,
ooh,
nimm
ein)
Have
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
yeah
Nimm
noch
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
Baby,
ja.
You
know
you
got
it
Du
weißt,
du
hast
es,
If
it
makes
you
feel
good
wenn
es
dich
glücklich
macht.
Oh
yes,
it
does
Oh
ja,
das
tut
es.
Take
it,
take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Nimm
es,
nimm
noch
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
Baby.
(Ooh,
ooh,
yeah
break
it)
(Ooh,
ooh,
ja,
brich
es)
Break
another
little
piece
of
my
heart
now,
darling
Brich
noch
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
Liebling.
Heart
now,
darling
Herzens,
Liebling.
Have
a,
have
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby,
yeah
Nimm
ein,
nimm
noch
ein
kleines
Stück
meines
Herzens,
Baby,
ja.
You
know
you
got
it
Du
weißt,
du
hast
es,
If
it
makes
you
feel
good
wenn
es
dich
glücklich
macht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Ragavoy, Bert Berns
Attention! Feel free to leave feedback.