Lyrics and translation Pentatonix - The Sound of Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Silence
** Звук Тишины
Hello
darkness,
my
old
friend
Привет,
темнота,
мой
старый
друг.
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
пришёл
поговорить
с
тобой
снова.
Because
a
vision
softly
creeping
Потому
что
видение,
тихо
ползущее,
Left
its
seeds
while
I
was
sleeping
Оставило
свои
семена
во
мне
спящем.
And
the
vision
that
was
planted
in
my
brain
И
это
видение,
что
было
вмонтировано
в
мой
мозг,
Still
remains
Ещё
остаётся.
Within
the
sound
Внутри
звука
In
restless
dreams
I
walked
alone
В
беспокойных
снах
я
иду
один
Narrow
streets
of
cobblestone
По
узким
мощёным
улочкам.
‘Neath
the
halo
of
the
streetlamp
Под
ореолом
уличного
фонаря
I
turned
my
collar
to
the
cold
and
damp
Я
поднимаю
воротник,
защищаясь
от
холода
и
сырости.
When
my
eyes
were
stabbed
И
тогда
мои
глаза
ослепляются
By
the
flash
of
a
neon
light
Вспышкой
неонового
света,
That
split
the
night
Который
раскалывает
ночь
And
touched
the
sound
И
касается
звука
And
in
the
naked
light
I
saw
И
в
том
ярком
свете
я
увидел
Ten
thousand
people,
maybe
more
Десять
тысяч
человек,
может,
и
больше.
People
talking
without
speaking
Людей,
говорящих,
но
не
разговаривающих,
People
hearing
without
listening
Людей,
слушающих,
но
не
слышащих.
People
writing
songs
Людей,
пишущих
песни,
That
voices
never
share
Которыми
голоса
никогда
не
делятся,
And
no
one
dared
И
никто
не
посмел
Disturb
the
sound
Нарушить
звук
"Fools,"
said
I,
"you
do
not
know
"Глупцы",
- сказал
я,
- "вы
не
знаете
Silence,
like
a
cancer,
grows
Как
тишина,
подобно
раковой
опухоли,
растёт.
Hear
my
words
that
I
might
teach
you
Слушайте
мои
слова,
чтобы
я
мог
научить
вас,
Take
my
arms
that
I
might
reach
you"
Берите
мои
руки,
чтобы
я
мог
достучаться
до
вас."
But
my
words
like
silent
raindrops
fell
Но
мои
слова,
как
безмолвные
капли
дождя,
упали
And
echoed
in
the
wells
И
отразились
в
колодцах
And
the
people
bowed
and
prayed
И
люди
склонились
и
молились
To
the
neon
God
they
made
Богу
неоновых
огней,
которого
они
создали.
And
the
sign
flashed
out
its
warning
И
знак
вспыхнул,
предостерегая:
In
the
words
that
it
was
forming
Словами,
которые
он
формировал:
And
the
sign
said,
"the
words
of
the
prophets
И
знак
гласил:
"Слова
пророков
Are
written
on
the
subway
walls
Написаны
на
стенах
метро
And
tenement
halls"
И
в
залах
коммунальных
домов
And
whispered
in
the
sound
И
шепчутся
в
звуке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.