Lyrics and translation Pentatonix feat. Lea Salonga - Christmas In Our Hearts (feat. Lea Salonga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas In Our Hearts (feat. Lea Salonga)
Рождество в наших сердцах (при участии Леа Салонга)
La
(la-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)
Ля
(ля-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра)
La-ra-ra-ra-ra,
ra
Ля-ра-ра-ра-ра,
ра
Whenever
I
see
girls
and
boys
Всякий
раз,
когда
я
вижу
девочек
и
мальчиков,
Selling
lanterns
on
the
streets
Продающих
фонарики
на
улицах,
I
remember
the
Child
Я
вспоминаю
Младенца
In
the
manger
as
He
sleeps
В
яслях,
когда
Он
спит.
Wherever
there
are
people
Везде,
где
люди
Giving
gifts,
exchanging
cards
Дарят
подарки,
обмениваются
открытками,
I
believe
that
Christmas
Я
верю,
что
Рождество
Is
truly
in
their
hearts
Действительно
в
их
сердцах.
Let's
light
our
Christmas
trees
Давайте
заурим
наши
ёлки
For
a
bright
tomorrow
За
светлое
завтра,
Where
nations
are
at
peace
Где
народы
живут
в
мире
And
all
are
one
in
God
И
все
едины
в
Боге.
Let's
sing,
"Merry
Christmas
Давайте
петь
"С
Рождеством
Христовым
And
a
happy
holiday"
(Happy
holiday)
И
счастливых
праздников!"
(Счастливых
праздников!)
This
season
may
we
never
forget
В
этом
сезоне
пусть
мы
никогда
не
забудем
The
love
we
have
for
Jesus
Любовь,
которую
мы
испытываем
к
Иисусу.
Let
Him
be
the
one
to
guide
us
Пусть
Он
будет
тем,
кто
направляет
нас,
As
another
new
year
starts
(another
new
year
starts)
Когда
начинается
новый
год
(начинается
новый
год),
And
may
the
spirit
of
Christmas
И
пусть
дух
Рождества
Be
always
in
our
hearts
(oh)
Всегда
будет
в
наших
сердцах
(о).
In
every
prayer
and
every
song
В
каждой
молитве
и
каждой
песне
The
community
unites
Сообщество
объединяется,
Celebrating
the
birth
Празднуя
рождение
Of
our
Savior,
Jesus
Christ
Нашего
Спасителя,
Иисуса
Христа.
Let
love,
like
that
starlight
Пусть
любовь,
подобно
тому
звездному
свету
On
that
first
Christmas
morn
В
то
первое
рождественское
утро,
Lead
us
back
to
the
manger
Ведет
нас
обратно
к
яслям,
Where
Christ
the
Child
was
born
Где
родился
Христос
Младенец.
So,
come
let
us
rejoice
Так
приходите,
давайте
радоваться,
Come
and
sing
a
Christmas
carol
Приходите
и
спойте
рождественский
гимн
With
one
big
joyful
voice
Одним
большим
радостным
голосом,
Proclaim
the
name
(proclaim
the
name)
of
the
Lord
(Lord)
Провозглашайте
имя
(провозглашайте
имя)
Господа
(Господа).
Let's
sing,
"Merry
Christmas
Давайте
петь
"С
Рождеством
Христовым
And
a
happy
holiday"
(Happy
holiday)
И
счастливых
праздников!"
(Счастливых
праздников!)
This
season
may
we
never
forget
В
этом
сезоне
пусть
мы
никогда
не
забудем
The
love
we
have
for
Jesus
Любовь,
которую
мы
испытываем
к
Иисусу.
Let
Him
be
the
one
to
guide
us
Пусть
Он
будет
тем,
кто
направляет
нас,
As
another
new
year
starts
(another
new
year
starts)
Когда
начинается
новый
год
(начинается
новый
год),
And
may
the
spirit
of
Christmas
И
пусть
дух
Рождества
Be
always
in
our
hearts
(oh)
Всегда
будет
в
наших
сердцах
(о).
Let's
sing,
"Merry
Christmas
Давайте
петь
"С
Рождеством
Христовым
And
a
happy
holiday"
(Happy
holiday)
И
счастливых
праздников!"
(Счастливых
праздников!)
This
season
may
we
never
forget
В
этом
сезоне
пусть
мы
никогда
не
забудем
The
love
we
have
for
Jesus
Любовь,
которую
мы
испытываем
к
Иисусу.
Let
Him
be
the
one
to
guide
us
Пусть
Он
будет
тем,
кто
направляет
нас,
As
another
new
year
starts
(another
new
year
starts)
Когда
начинается
новый
год
(начинается
новый
год),
And
may
the
spirit
of
Christmas
И
пусть
дух
Рождества
Be
always
in
our
hearts
(our
hearts)
Всегда
будет
в
наших
сердцах
(наших
сердцах).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Mari Chan, Rina Caniza
Attention! Feel free to leave feedback.