Lyrics and translation Pentagono - Assim Seja
A
musica
me
transportou
Музыка
перенесла
меня
Levando
o
amor
por
onde
eu
vou
Неся
любовь,
куда
бы
я
ни
шел
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
Да
будет
так,
и
только
A
música
me
tornou
Музыка
сделала
меня
Homem
de
valor
Достойным
мужчиной
Paz
interior
Подарила
внутренний
мир
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
Falar
dessa
mina
é
muito
difícil
Говорить
о
тебе
очень
сложно
Ela
é
quase
um
vicio
Ты
почти
как
зависимость
Desde
o
inicio
С
самого
начала
Com
ela
eu
quis
um
compromisso
С
тобой
я
хотел
серьезных
отношений
Nem
imagino
viver
sem
ela
do
meu
lado
Не
представляю
жизни
без
тебя
рядом
Se
a
cada
compasso
С
каждым
тактом
A
cada
linha
eu
fico
mais
apaixonado
С
каждой
строчкой
я
влюбляюсь
всё
сильнее
(Pelo
seu
olhar)
(Твой
взгляд)
(Quem
me
fez
enxergar)
(Помог
мне
увидеть)
Você
de
varias
formas,
varias,
varias
maneiras
Тебя
во
всех
проявлениях,
разными,
разными
способами
Tanto
quanto
no
asfalto,
na
favela
ou
na
areia
На
асфальте,
в
фавелах
или
на
песке
Então
venha
comigo
Так
что
пойдем
со
мной
Por
que
tem
vários
Потому
что
многие
Querendo
te
usar
Хотят
тебя
использовать
Pra
encher
o
bolso
as
suas
custas
sem
te
respeitar
Набить
свои
карманы
за
твой
счет,
не
уважая
тебя
Mas
eu
não
você
sabe
que
nossos
encontros
são
mágicos
Но
я
не
такой,
ты
знаешь,
что
наши
встречи
волшебны
Clássicos,
ate
quando
você
quiser
ficar
Классические,
до
тех
пор,
пока
ты
захочешь
оставаться
Deixa
como
estar
Оставь
всё
как
есть
Se
esta
ruim
esteve
pior
Если
сейчас
плохо,
было
и
хуже
Se
te
vejo
pela
noite
Если
я
вижу
тебя
ночью
Onde
me
sinto
melhor
Мне
становится
лучше
Pois
quando
estou
na
pior
Ведь
когда
мне
хуже
всего
Me
identifico
melhor
Я
лучше
понимаю
себя
Vejo
que
a
vida
é
maior
Вижу,
что
жизнь
больше
E
com
os
amigos
é
melhor
de
estar
И
с
друзьями
лучше
всего
Quantas
vezes
te
deixei
na
voz
Сколько
раз
я
оставлял
тебя
в
своем
голосе
Sem
trazer
lembranças,
historias
que
tivemos
a
sós
e
só
Не
вспоминая
о
наших
историях,
которые
были
только
нашими
Quando
te
ligo
você
me
desliga
do
mundo
Когда
я
звоню
тебе,
ты
отключаешь
меня
от
мира
Expressa
tudo
que
vivo
Выражаешь
всё,
что
я
переживаю
Junto
com
os
vagabundo
na
rua
Вместе
с
бродягами
на
улице
Os
verdadeiros
tao
por
inteiro
Настоящие
друзья
всегда
рядом
Sempre
tiveram
critério
У
них
всегда
были
принципы
Necessidade
de
ser
sincero,
eu
espero
Необходимость
быть
искренним,
я
надеюсь
No
mesmo
rumo
e
só
inserindo
simplicidade
На
том
же
пути,
привнося
только
простоту
Sempre
assumo
e
assimilo
sua
verdade
Я
всегда
принимаю
и
усваиваю
твою
правду
A
musica
me
transportou
Музыка
перенесла
меня
Levando
o
amor
por
onde
eu
vou
Неся
любовь,
куда
бы
я
ни
шел
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
A
música
me
tornou
Музыка
сделала
меня
Homem
de
valor
Достойным
мужчиной
Paz
interior
Подарила
внутренний
мир
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
Vou
te
deixar
de
lado
Я
отпущу
тебя
Valorizar
o
passado
Буду
ценить
прошлое
Sem
esquecer
que
toda
historia
Не
забывая,
что
вся
наша
история
Foi
um
longo
aprendizado
Была
долгим
уроком
Vou
seguir
com
cuidado
Я
буду
идти
осторожно
Não
quero
ser
questionado
Не
хочу,
чтобы
меня
допрашивали
Sei
que
o
valor
da
minha
vida
Я
знаю,
что
ценность
моей
жизни
Tem
o
suor
do
meu
trabalho
В
поте
моего
труда
E
eu
sei,
é
por
que
sinto
a
falta
no
bolso
И
я
знаю,
потому
что
чувствую
нехватку
в
кармане
E
eu
sei
que
ainda
é
pouco
por
maior
que
seja
o
esforço
И
я
знаю,
что
этого
всё
ещё
мало,
какими
бы
большими
ни
были
усилия
Que
eu
faço
por
mais
que
eu
não
queira
Которые
я
прилагаю,
даже
если
не
хочу
No
final
você
me
arrasta
В
конце
концов,
ты
увлекаешь
меня
за
собой
Parece
brincadeira,
mas
um
dia
cê
me
mata
Похоже
на
шутку,
но
однажды
ты
меня
убьешь
De
fome
ou
de
fama,
na
lama
ou
com
a
grana
Голодом
или
славой,
в
грязи
или
с
деньгами
Com
o
time
ou
com
a
trama
С
командой
или
с
интригой
Ta
firme
os
que
ama
Твердо
стоят
те,
кто
любит
E
os
que
tão
vem
com
nois
И
те,
кто
с
нами,
присоединяйтесь
Vamos
ouvir
nossa
voz
Давайте
послушаем
наш
голос
Entender
um
pouco
a
rima
Немного
разберемся
в
рифме
E
não
esquecer
logo
apos
И
не
забудем
сразу
после
Porque
pelo
contrario
do
que
eu
imaginava
Потому
что,
вопреки
тому,
что
я
представлял
Se
hoje
eu
sou,
o
Paulo,
o
emissário
quem
me
salva
Если
сегодня
я
есть,
то
Пауло,
посланник,
тот,
кто
меня
спасает
Eu
sei
que
a
luta
é
que
vale,
o
que
tem
Я
знаю,
что
важна
борьба,
то,
что
есть
Tudo
vai
tudo
vem
Всё
приходит,
всё
уходит
Que
assim
seja
Да
будет
так
Só
sei
que
vou
deixar
tudo
no
seu
lugar
Я
знаю
только,
что
расставлю
всё
по
своим
местам
E
se
um
dia
for
mudar
И
если
однажды
придется
меняться
Que
mude
para
melhor
Пусть
это
будут
перемены
к
лучшему
Só
quero
um
bem
maior
não
pior
que
tá
Я
хочу
только
большего
добра,
а
не
хуже,
чем
есть
Era
de
encontrar
pra
melhorar
Время
встретиться,
чтобы
стало
лучше
Se
estou
de
mal
a
pior
Если
мне
плохо,
хуже
некуда
Seja
na
mesa
do
bar
Будь
то
за
столиком
в
баре
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
Sempre
quero
estar
Я
всегда
хочу
быть
Com
quem
vai
me
tirar
da
pior
С
тем,
кто
вытащит
меня
из
худшего
Só
vou
te
procurar
Я
буду
искать
тебя
Se
quiser
voltar
pra
gente
voar
Только
если
ты
захочешь
вернуться,
чтобы
мы
могли
взлететь
E
desfrutar
o
que
não
vimos
a
sos
И
насладиться
тем,
что
мы
не
видели
наедине
Mas
se
eu
não
te
achar
vou
continuar
Но
если
я
тебя
не
найду,
я
продолжу
Desejar
que
você
possa
achar
Желать,
чтобы
ты
смогла
найти
Enquanto
eu
caminhar
só
Пока
я
иду
один
O
destino
vou
vagar
ate
gente
se
encontrar
Я
буду
блуждать
по
судьбе,
пока
мы
не
встретимся
Ate
cupido
inicial
que
sabermos
de
cor
Пока
Купидон
не
напомнит
нам
то,
что
мы
знаем
наизусть
Grande
amor,
grande
amor
Великая
любовь,
великая
любовь
A
musica
me
transportou
Музыка
перенесла
меня
Levando
o
amor
por
onde
eu
vou
Неся
любовь,
куда
бы
я
ни
шел
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
A
musica
me
tornou
Музыка
сделала
меня
Homem
de
valor
Достойным
мужчиной
Paz
interior
Подарила
внутренний
мир
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
A
musica
me
transportou
Музыка
перенесла
меня
Levando
o
amor
por
onde
eu
vou
Неся
любовь,
куда
бы
я
ни
шел
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
A
musica
me
tornou
Музыка
сделала
меня
Homem
de
valor
Достойным
мужчиной
Paz
interior
Подарила
внутренний
мир
Que
assim
seja
(que
assim
seja)
Да
будет
так
(да
будет
так)
Que
assim
seja
e
só
(que
seja
melhor)
Да
будет
так,
и
только
(пусть
будет
лучше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wagner Tiso Veiga, Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant
Album
Natural
date of release
01-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.